Paroles et traduction Young Buck feat. Tray 8 - For Me (feat. Tray8)
Tray
(what
up
Young,
yeah,
talk
to
me)
Поднос
(как
дела,
молодой,
да,
поговори
со
мной)
You
know
niggas
been
sayin'
Знаешь,
ниггеры
говорят:
They
gangin'
all
and
shit,
right?
Они
собираются
вместе
и
все
такое,
да?
They
really
don't
do
this
and
that
for
the
gang,
right?
Они
ведь
не
делают
то-то
и
то-то
ради
банды,
так?
(You
know
they
gonna
tell
them,
'cause
they
dumb
niggas)
(Ты
же
знаешь,
что
они
им
скажут,
потому
что
они
тупые
ниггеры)
My
niggas
are
real
steppers,
they
bit
big
toes
down
sister
Мои
ниггеры-настоящие
степперы,
они
кусают
большие
пальцы
ног,
сестра
For
getting
her
this
shit
(yeah)
За
то,
что
подарил
ей
это
дерьмо
(да).
(And
I
ain't
gotta
trust
them
what
you
talking
'bout,
yeah,
yeah)
(И
я
не
должен
доверять
им,
о
чем
ты
говоришь,
Да,
да)
We
gonna
play
with
you
homie
Мы
поиграем
с
тобой
братан
It'll
be
the
last
for
me
(yeah)
Это
будет
последнее
для
меня
(да).
They
say
they
gonna
ride
for
me
(ay)
Они
говорят,
что
поедут
за
мной
(да).
They
flex
on
the
'Gram
and
talk
on
the
book
Они
разминаются
на
"Инстаграме"
и
разговаривают
по
книге.
But
then
they
go
and
hide
from
me
(woo)
Но
потом
они
уходят
и
прячутся
от
меня
(ууу).
Ain't
switchin'
no
sides
from
me
(from
me)
Ты
не
переходишь
ни
на
чью
сторону
от
меня
(от
меня).
Just
take
it
up
high
for
me
(for
me)
Просто
подними
его
высоко
для
меня
(для
меня).
Keep
flippin'
them
pots
for
me
(yeah)
Продолжай
переворачивать
эти
горшки
для
меня
(да).
They
bustin'
that
five
for
me
(ay,
let's
go)
Они
бьют
эту
пятерку
для
меня
(Эй,
поехали).
They
say
they
gonna
rap
for
me
(gonna
rap
for
me)
Они
говорят,
что
будут
читать
рэп
для
меня
(будут
читать
рэп
для
меня).
But
won't
eat
butt,
don't
fa...
(yeah)
Но
не
буду
жрать
задницу,
не
па
...
(да)
It'll
be
a
lie
for
me
(be
a
lie
for
me)
Это
будет
ложью
для
меня
(будь
ложью
для
меня).
I
keep
a
.45
with
me
(I
keep
a
.45
with
me)
I
keep
a
.45
with
me
(I
keep
a
.45
with
me)
But
put
on
a
side
screen
(put
on
a
side
screen)
Но
поставьте
на
боковой
экран
(поставьте
на
боковой
экран).
I'ma
let
the
chopper
hang
out
the
women
Я
позволю
вертолету
вывесить
женщин.
I'ma
take
five
with
me
(I'ma
take
five
with
me)
Я
возьму
с
собой
пятерых
(я
возьму
с
собой
пятерых).
Nigga
get
dragged
for
me
(nigga
get
dragged)
Nigga
get
Drag
for
me
(nigga
get
Drag)
I've
been
wiping
shells
down,
load
them
up
Я
вытираю
гильзы,
заряжаю
их.
Since
I
was
in
rehab
(for
real,
for
real?)
С
тех
пор
как
я
был
на
реабилитации
(серьезно,
серьезно?)
Kevin
look
38,
front
pocket
in
my
Levi
(let's
go)
Kevin
look
38,
передний
карман
в
моем
Levi
(поехали)
Hoppin'
out
he
'n'
she,
hasty
hasty
(hasty
hasty)
Выскакиваю
он
и
она,
поспешно,
поспешно
(поспешно,
поспешно).
I
ain't
GM
shit
(coming
up
real),
I
ain't
gonna
miss
shit
(let's
go)
Я
ни
хрена
не
упущу
(это
реально),
я
ни
хрена
не
упущу
(поехали).
It
would
be
the
five
for
me
(It
would
be
the
five
for
me)
It
would
be
the
five
for
me
(It
would
be
the
five
for
me)
Tell
all
if
he
catch,
bliss,
shoot
out
a
town
for
me
(ay,
shoot
out
a
town
for
me)
Скажи
всем,
если
он
поймает,
Блисс,
стреляй
из
города
для
меня
(да,
стреляй
из
города
для
меня).
Once
I
pull
up,
I'ma
upto
'em,
do
'em
Как
только
я
подъеду,
я
подойду
к
ним,
сделаю
это.
Ain't
no
survivin'
me
(ain't
no
survivin'
me)
Мне
не
выжить
(мне
не
выжить).
Blue
tips
to
the
club,
put
it
on
crew
(I
put
it
on
crew)
Синие
чаевые
клубу,
положи
их
на
экипаж
(я
положил
их
на
экипаж).
I
like
the
sound
of
these
(I
like
the
sound
of
these)
Мне
нравится,
как
они
звучат
(мне
нравится,
как
они
звучат).
And
not
be
around
some
bees
(Young
Buck)
И
не
быть
рядом
с
какими-то
пчелами
(молодой
бак).
It'll
be
the
last
for
me
(let's
go)
Это
будет
последним
для
меня
(пойдем).
They
say
they
gonna
ride
for
me
(ay)
Они
говорят,
что
поедут
за
мной
(да).
They
flex
on
the
'Gram
and
talk
on
the
book
Они
разминаются
на
"Инстаграме"
и
разговаривают
по
книге.
But
then
they
go
and
hide
from
me
(woo)
Но
потом
они
уходят
и
прячутся
от
меня
(ууу).
Ain't
switchin'
no
sides
from
me
(from
me)
Ты
не
переходишь
ни
на
чью
сторону
от
меня
(от
меня).
Just
take
it
up
high
for
me
(for
me)
Просто
подними
его
высоко
для
меня
(для
меня).
Keep
flippin'
them
pots
for
me
(yeah)
Продолжай
переворачивать
эти
горшки
для
меня
(да).
They
bustin'
that
five
for
me
(ay)
Они
бьют
эту
пятерку
для
меня
(Эй).
Get
my
boy
on
the
side
of
me
(Buck
Buck)
Поставь
моего
парня
рядом
со
мной
(Бак-Бак).
It
would
be
a
cry
for
me
(yeah)
Это
был
бы
крик
для
меня
(да).
You
say
you
a
stepper
Ты
говоришь,
что
ты
степпер.
It's
a
legit
drop
under
the
eye
for
me
(ay)
Для
меня
это
законная
капля
под
глазом
(да).
Never
been
no
sides
for
me
(o-oh)
У
меня
никогда
не
было
сторон
(о-о).
Big
nigga
like
Bruce
Bruce
Большой
ниггер
как
Брюс
Брюс
Seen
the
do's
do's,
open
them
wide
for
me
(quit
playin')
Видел
"до",
"до",
открой
их
пошире
для
меня
(хватит
играть).
Now
swallow
your
pride
for
me
(quit
playin')
А
теперь
проглоти
свою
гордость
ради
меня
(хватит
играть).
Big,
what
you
gonna
buy
for
me
(huh?)
Биг,
что
ты
мне
купишь
(а?)
She
just
broke
the
fourth
nigga
Она
только
что
сломала
четвертого
ниггера
Hopped
on
the
first
class,
didn't
flatter
me
(yeah)
Запрыгнул
в
первый
класс,
но
это
мне
не
льстило
(да).
Kick
this
bitch
in
first
gear
Пни
эту
суку
на
первой
передаче
Right
behind
Tray8,
he
guidin'
me
Прямо
за
Трейем-8,
он
ведет
меня.
Pullin'
up
on
safe,
we
all
get
some
blood
Подъезжая
к
сейфу,
мы
все
получаем
немного
крови.
Niggas
gonna
die
for
me
Ниггеры
умрут
за
меня
Some
six-o
niggas
gonna
slap
for
me
(for
real?)
Какие-то
шестилетние
ниггеры
будут
шлепать
меня
(серьезно?)
I'm
everything
that
you
try
to
be
(quit
playin')
Я-все,
чем
ты
пытаешься
быть
(прекрати
играть).
Even
with
the
GD's
Даже
с
Б-гом.
You
niggas
know
it's
my
time
for
me
(boss)
Вы,
ниггеры,
знаете,
что
пришло
мое
время
(босс).
What
day
it
is,
twitch
you
finger
up
Какой
сегодня
день,
подергай
пальцем
вверх
You
gotta
throw
it
in
the
sky
for
me
(ay)
Ты
должен
бросить
его
в
небо
для
меня
(Эй).
And
I
fuckin'
need
Benzo
И
мне
чертовски
нужен
бензо.
I
know
the
bank
teller
tired
of
me
(crap)
Я
знаю,
что
кассирша
банка
устала
от
меня
(дерьмо).
Plug
had
a
surprise
of
me
(hahaha)
У
барыги
был
сюрприз
для
меня
(ха-ха-ха).
It'll
be
the
last
for
me
(yeah)
Это
будет
последнее
для
меня
(да).
They
say
they
gonna
ride
for
me
(ay)
Они
говорят,
что
поедут
за
мной
(да).
They
flex
on
the
'Gram
and
talk
on
the
book
Они
разминаются
на
"Инстаграме"
и
разговаривают
по
книге.
But
then
they
go
and
hide
from
me
(woo)
Но
потом
они
уходят
и
прячутся
от
меня
(ууу).
Ain't
switchin'
no
sides
from
me
(from
me)
Ты
не
переходишь
ни
на
чью
сторону
от
меня
(от
меня).
Just
take
it
up
high
for
me
(for
me)
Просто
подними
его
высоко
для
меня
(для
меня).
Keep
flippin'
them
pots
for
me
(yeah)
Продолжай
переворачивать
эти
горшки
для
меня
(да).
They
bustin'
that
five
for
me
(ay)
Они
бьют
эту
пятерку
для
меня
(Эй).
Y'all
know
how
we
steeping
nigga
Вы
все
знаете,
как
мы
крутим,
ниггер
Fuck
you
talking
'bout
nigga
Хрен
ты
говоришь
о
ниггере
Y'all
better
check
that
small
boy
nigga
Вам
лучше
проверить
этого
маленького
мальчика
ниггер
Yeah,
dope
boy
really
out
nigga
Да,
наркодилер
действительно
вышел
из
игры,
ниггер
Check
the
scope
Проверьте
прицел
If
I
been
one
more
than
magnet
three
and
O,
oh
Если
бы
я
был
на
один
больше,
чем
магнит
три
и
о,
о
You
better
tell
them
niggas
how
I'm
rappin'
Лучше
расскажи
этим
ниггерам,
как
я
читаю
рэп.
Fuck,
you
better
tell
them
how
I'm
steppin'
Черт,
лучше
расскажи
им,
как
я
поступаю.
Ay
Tray,
you
better
tell
them
how
I'm
keepin'
quiet
my
nigga
Эй,
Трей,
лучше
расскажи
им,
как
я
молчу,
мой
ниггер.
Yeah,
it'll
be
the
last
for
me
Да,
для
меня
это
будет
последним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.