Paroles et traduction Young Chop feat. Chief Keef - Valley
Cooling
with
some
ho
from
the
valley
(valley)
Охлаждение
с
помощью
какого-нибудь
напитка
из
долины
(valley)
Smoking
on
a
whole
bunch
of
Cali
(tooka
pack)
Курю
целую
пачку
Кали
(пачка
тука)
Hopped
in
my
car
it's
a
rally
(scrrdascrr)
Запрыгнул
в
мою
машину,
это
ралли
(скррдаскрр)
Pull
up
shooting
up
the
alley
(where
your
shooters
at?)
Прекратите
стрельбу
в
переулке
(где
ваши
стрелки?)
Cooling
with
some
hoes
from
the
valley
(valley)
Охлаждение
с
помощью
нескольких
мотыг
из
долины
(valley)
Boy
we
smoke
a
whole
bunch
of
Cali
(tooka
pack)
Парень,
мы
выкуриваем
целую
пачку
Кали
(пачка
тука)
Hop
up
in
my
car
it's
a
rally
(scrrdascrr)
Запрыгивай
в
мою
машину,
это
ралли
(скррдаскрр)
Pull
up
shooting
up
the
alley
(Alley)
Останавливаюсь,
стреляя
вверх
по
аллее
(переулку)
I
just
bought
a
house
in
the
valley
(Woodland
Hills)
Я
только
что
купил
дом
в
долине
(Вудленд-Хиллз)
Testing
my
guns
out
in
the
alley
(doing
drills)
Проверяю
свое
оружие
в
переулке
(выполняю
упражнения)
Smoking
tooka
pack
you
can't
loud
me
(hell
naw)
Куря
пачку
"тука",
ты
не
можешь
заставить
меня
замолчать
(черт
возьми,
нет)
Boy
I
ain't
no
clown
you
can't
clown
me
(hell
naw)
Парень,
я
не
клоун,
ты
не
сможешь
меня
разыграть
(черт
возьми,
нет).
I'm
always
up
you
can't
down
me
(fuck
boy)
Я
всегда
на
высоте,
ты
не
можешь
меня
сбить
(чертов
парень)
But
I'm
always
down
to
bust
a
round
B
(fuck
boy)
Но
я
всегда
готов
сорвать
раунд
"Б"
(чертов
мальчик)
Cooling
with
the
Glo
Gang
clowning
(gang
boy)
Охлаждение
с
клоунадой
Glo
Gang
(gang
boy)
Pull
up
on
your
block
niggas
drowning
(bang
bang
boy)
Подъезжай
к
своему
кварталу,
ниггеры
тонут
(пиф-паф,
парень)
Get
wet
uh
Промокнуть,
э-э
How
your
vest
huh?
Как
твой
жилет,
а?
How
your
gun
huh?
Как
твой
пистолет,
а?
How
your
sets
huh?
Как
твои
дела,
а?
How
your
squad
with
ya?
Как
у
тебя
с
командой?
How
your
gang
with
ya?
Как
дела
у
твоей
банды
с
тобой?
I'm
an
artiste
bitch
I
paint
picture
Я
сучка-художница,
я
рисую
картины
Cooling
with
some
ho
from
the
valley
(valley)
Охлаждение
с
помощью
какого-нибудь
напитка
из
долины
(valley)
Smoking
on
a
whole
bunch
of
Cali
(tooka
pack)
Курю
целую
пачку
Кали
(пачка
тука)
Hopped
in
my
car
it's
a
rally
(scrrdascrr)
Запрыгнул
в
мою
машину,
это
ралли
(скррдаскрр)
Pull
up
shooting
up
the
alley
(where
your
shooters
at?)
Прекратите
стрельбу
в
переулке
(где
ваши
стрелки?)
Cooling
with
some
hoes
from
the
valley
(valley)
Охлаждение
с
помощью
нескольких
мотыг
из
долины
(valley)
Boy
we
smoke
a
whole
bunch
of
Cali
(tooka
pack)
Парень,
мы
выкуриваем
целую
пачку
Кали
(пачка
тука)
Hop
up
in
my
car
it's
a
rally
(scrrdascrr)
Запрыгивай
в
мою
машину,
это
ралли
(скррдаскрр)
Pull
up
shooting
up
the
alley
(Alley)
Останавливаюсь,
стреляя
вверх
по
аллее
(переулку)
Boy
you
smoking
on
that
Maui
Wowie
(that
ain't
no
dope)
Парень,
ты
куришь
"Мауи
Вауи"
(это
не
дурь).
Heard
you
want
beef
I
got
them
cows
B
(I
got
it
bro)
Слышал,
ты
хочешь
говядины,
я
раздобыл
этих
коров,
Б
(я
раздобыл
ее,
братан)
Cooling
with
my
pistol
bitch
I'm
lounging
(bang
bang)
Прохлаждаюсь
со
своим
пистолетом,
сука,
я
бездельничаю
(бах-бах)
I
ain't
snoozing
fuck
with
me
then
you'll
be
downing
(bang
bang)
(tag)
Я
не
дремлю,
трахнись
со
мной,
тогда
ты
будешь
в
отключке
(пиф-паф)
(тег)
Wet
opps
you
wanna
ride
then
you
die
(bang)
Мокрые
противники,
на
которых
ты
хочешь
прокатиться,
а
потом
ты
умрешь
(бах)
Bitch
you
just
wanna
smoke
till
you
fry
(thot)
Сука,
ты
просто
хочешь
курить,
пока
не
поджаришься
(тот)
You
can't
hit
my
blunts
you'll
ride
till
you
die
(is
you?)
Ты
не
сможешь
попасть
в
мои
тупые
места,
ты
будешь
скакать,
пока
не
умрешь
(не
так
ли?)
Hold
my
gun
and
hold
my
weed
hold
my
coke
(will
you?)
Держи
мой
пистолет
и
мою
травку,
держи
мой
кокаин
(сможешь?)
I
need
a
ho
my
size
(ho
my
size)
Мне
нужна
шлюха
моего
размера
(шлюха
моего
размера)
I
ain't
talking
height
I'm
talking
big
as
I
(I)
Я
не
говорю
о
росте,
я
говорю
о
том,
что
я
такой
большой,
как
я
(я)
Keep
that
mouth
open
wide
(wide)
Держи
свой
рот
широко
открытым
(широко)
For
rosé
shit
when
its
time
(when
it's
time)
Для
розового
дерьма,
когда
придет
время
(когда
придет
время)
Cooling
with
some
ho
from
the
valley
(valley)
Охлаждение
с
помощью
какого-нибудь
напитка
из
долины
(valley)
Smoking
on
a
whole
bunch
of
Cali
(tooka
pack)
Курю
целую
пачку
Кали
(пачка
тука)
Hopped
in
my
car
it's
a
rally
(scrrdascrr)
Запрыгнул
в
мою
машину,
это
ралли
(скррдаскрр)
Pull
up
shooting
up
the
alley
(where
your
shooters
at?)
Прекратите
стрельбу
в
переулке
(где
ваши
стрелки?)
Cooling
with
some
hoes
from
the
valley
(valley)
Охлаждение
с
помощью
нескольких
мотыг
из
долины
(valley)
Boy
we
smoke
a
whole
bunch
of
Cali
(tooka
pack)
Парень,
мы
выкуриваем
целую
пачку
Кали
(пачка
тука)
Hop
up
in
my
car
it's
a
rally
(scrrdascrr)
Запрыгивай
в
мою
машину,
это
ралли
(скррдаскрр)
Pull
up
shooting
up
the
alley
(Alley)
Останавливаюсь,
стреляя
вверх
по
аллее
(переулку)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Cozart, Darrel Jackson, Tyree Pittman
Album
Still
date de sortie
28-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.