Paroles et traduction Youngblood Hawke - Survival
That
fire
burning
deep
inside
the
start
Этот
огонь
горит
глубоко
внутри
самого
начала
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь
...
You
just
keep
that
fire
burning
Ты
просто
поддерживаешь
этот
огонь.
That
fire
burning
deep
inside
your
heart
Этот
огонь
горит
глубоко
в
твоем
сердце.
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь
...
You
just
keep
that
fire
burning,
fire
burning
Ты
просто
поддерживаешь
этот
огонь,
огонь
горит.
Now
I
hear
survival
calling
Теперь
я
слышу
зов
выживания.
Red
house
we
had
is
fallen
Красный
дом,
который
у
нас
был,
пал.
Tearing
down
the
walls
and
Разрушая
стены
и
...
Building
up
and
launching
Создание
и
запуск
I'm
sure
I'll
miss
you
when
I'm
gone
Я
уверен,
что
буду
скучать
по
тебе,
когда
уйду.
That
fire
burning
deep
inside
the
start
Этот
огонь
горит
глубоко
внутри
самого
начала
You
know,
you
know
(hey)
Ты
знаешь,
ты
знаешь
(Эй).
You
just
keep
that
fire
burning
Ты
просто
поддерживаешь
этот
огонь.
(You
just
keep
that
fire
burning)
(Ты
просто
поддерживаешь
этот
огонь)
That
fire
burning
deep
inside
your
heart
Этот
огонь
горит
глубоко
в
твоем
сердце.
You
know,
you
know
(hey)
Ты
знаешь,
ты
знаешь
(Эй).
You
just
keep
that
fire
burning
Ты
просто
поддерживаешь
этот
огонь.
You
just
keep
that
fire
burning
Ты
просто
поддерживаешь
этот
огонь.
In
your
heart,
in
your
heart,
in
your
heart
В
твоем
сердце,
в
твоем
сердце,
в
твоем
сердце
...
In
your
heart,
in
your
heart,
in
your
heart
В
твоем
сердце,
в
твоем
сердце,
в
твоем
сердце
...
Hurricane
rain
but
it's
all
dried
up
Ураганный
дождь,
но
все
высохло.
If
we
survive
this
then
it's
easy
Если
мы
переживем
это,
то
все
будет
просто.
To
have
it
all
Чтобы
иметь
все
это.
Faint
signals
from
above
Слабые
сигналы
сверху.
Now
this
is
what
I
want
Вот
чего
я
хочу.
This
is
not
where
I
die
Это
не
то
место,
где
я
умру.
Won
the
loves
to
a
black
hole
Завоевал
любовь
к
черной
дыре
With
a
ladder
gone
С
пропавшей
лестницей
I'm
moving
on,
I'm
moving
on
Я
иду
дальше,
я
иду
дальше.
'Cause
when
the
arrows
start
to
fly
Потому
что
когда
стрелы
начинают
лететь
...
I'm
halfway
home
Я
на
полпути
домой.
When
the
hurricane
rain
is
gone
Когда
закончится
ураганный
дождь
That
fire
burning
deep
inside
the
start
Этот
огонь
горит
глубоко
внутри
самого
начала
You
know,
you
know
(hey)
Ты
знаешь,
ты
знаешь
(Эй).
You
just
keep
that
fire
burning
Ты
просто
поддерживаешь
этот
огонь.
(You
just
keep
that
fire
burning)
(Ты
просто
поддерживаешь
этот
огонь)
That
fire
burning
deep
inside
your
heart
Этот
огонь
горит
глубоко
в
твоем
сердце.
You
know,
you
know
(hey)
Ты
знаешь,
ты
знаешь
(Эй).
You
just
keep
that
fire
burning
Ты
просто
поддерживаешь
этот
огонь.
You
just
keep
that
fire
burning
Ты
просто
поддерживаешь
этот
огонь.
In
your
heart,
in
your
heart,
in
your
heart
В
твоем
сердце,
в
твоем
сердце,
в
твоем
сердце
...
In
your
heart,
in
your
heart,
in
your
heart
В
твоем
сердце,
в
твоем
сердце,
в
твоем
сердце
...
In
your
heart,
in
your
heart
В
твоем
сердце,
в
твоем
сердце
...
(Now)
I
hear
survival
calling
(Сейчас)
я
слышу
зов
выживания.
(Now)
I
hear
survival
calling
(Сейчас)
я
слышу
зов
выживания.
(Now)
I
hear
survival
calling
(Сейчас)
я
слышу
зов
выживания.
Calling,
calling,
calling...
Зову,
зову,
зову...
You
just
keep
that
fire
burning
Ты
просто
поддерживаешь
этот
огонь.
In
your
heart,
in
your
heart,
in
your
heart
В
твоем
сердце,
в
твоем
сердце,
в
твоем
сердце
...
In
your
heart
В
твоем
сердце.
You
just
keep
that
fire
burning
Ты
просто
поддерживаешь
этот
огонь.
(You
just
keep
that
fire
burning)
(Ты
просто
поддерживаешь
этот
огонь)
In
your
heart,
in
your
heart,
in
your
heart
В
твоем
сердце,
в
твоем
сердце,
в
твоем
сердце
...
In
your
heart
(in
your
heart)
В
твоем
сердце
(в
твоем
сердце)
In
your
heart
(in
your
heart)
В
твоем
сердце
(в
твоем
сердце)
In
your
heart
В
твоем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Martin, Simon Katz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.