Paroles et traduction Youv Dee - La vie de luxe
Mais
dit
moi
qui
va
me
modifier
moi,
j′suis
comme
un
don
du
ciel
Но
скажи
мне,
кто
изменит
меня,
я
как
дар
небес.
Mes
pensées
mécaniques,
dans
ma
tête
c'est
comme
un
logiciel
Мои
механические
мысли
в
моей
голове
похожи
на
программное
обеспечение
T′inquiètes
on
connaît
le
goût
du
sol
comme
on
connaît
le
goût
du
sel
Не
волнуйся,
мы
знаем
вкус
почвы
так
же,
как
мы
знаем
вкус
соли
Plus
rien
pour
m'épanouir,
ni
l'argent,
ni
les
meufs
à
domicile,
hey
Мне
больше
нечего
процветать,
ни
денег,
ни
домашних
девушек,
Эй.
Demande
pas
c′qui
s′passe,
écoute
seulement,
j'ai
préféré
prendre
mes
distances,
j′aime
l'isolement
Не
спрашивай,
что
происходит,
просто
слушай,
я
предпочел
дистанцироваться,
мне
нравится
уединение.
J′vise
platine
et
diamant
et
le
bénéfice
monte
avec
le
temps,
j'ai
pas
venté
mes
mérites
mais
j′mérite
salement
Я
стремлюсь
к
платине
и
бриллиантам,
и
прибыль
растет
со
временем,
я
не
оправдал
своих
достоинств,
но
я
действительно
заслуживаю
J'ai
la
même
équipe
mec,
depuis
cinq
ans,
nique
leur
avis
à
mort,
j'suis
dans
la
maîtrise
depuis
ma
naissance
У
меня
такая
же
команда,
чувак,
уже
пять
лет,
я
до
смерти
изучаю
их
мнение,
я
был
в
магистратуре
с
самого
рождения.
J′en
vois
qui
sont
là
que
pour
porter
l′œil,
universal
veut
que
je
sois
dans
les
délais
Я
вижу,
кто
здесь
только
для
того,
чтобы
смотреть
в
глаза,
universal
хочет,
чтобы
я
был
в
срок
Putain
d'sa
mère
mes
pensées
emmêlées
font
que
des
fois
j′me
souviens
plus
de
ma
mélo
Черт
возьми,
его
мать,
мои
запутанные
мысли
заставляют
меня
иногда
вспоминать
свою
тоску
Deux,
trois
galères
des
concerts
annulés
mais
t'inquiètes
pas
moi
je
fais
ça
comme
un
démon
Две,
три
галеры
с
отмененных
концертов,
но
не
волнуйся,
я
делаю
это
как
демон
Elle
m′invite
à
diner,
elle
m'invite
à
ter-mon,
veut
m′voir
tout
les
dia,
veut
m'voir
toute
la
journée
Она
приглашает
меня
на
ужин,
она
приглашает
меня
в
тер-МОН,
хочет
видеть
меня
во
всех
отделах,
хочет
видеть
меня
весь
день
J'ai
zéro
pistons,
pas
d′agents
ni
d′grands,
c'est
que
le
charbon
moi
j′suis
jamais
quille-tran
У
меня
ноль
поршней,
нет
агентов
и
больших,
только
уголь,
я
никогда
не
был
килем.
En
vrai
c'est
bidon,
j′écoute
pas
c'qu′ils
pensent,
y
paraît
qu'tu
pèses,
il
faut
que
tu
rembourses
На
самом
деле
это
чушь,
я
не
слушаю,
что
они
думают,
Я
слышал,
что
ты
взвешиваешь,
тебе
нужно
вернуть
деньги.
J'connais
le
business,
ça
donne
la
migraine,
enfant
d′immigrés,
mes
parents
ont
souffert
Я
знаю
бизнес,
это
вызывает
мигрень,
ребенок
иммигрантов,
мои
родители
страдали
Y
a
le
temps
qui
passe,
les
souvenirs
qui
restent,
et
bon
j′me
lasse
vite,
j'voulais
pas
te
brusquer
Проходит
время,
воспоминания
остаются,
и
я
быстро
устаю,
я
не
хотел
тебя
торопить.
Qui
va
me
modifier
moi,
j′suis
comme
un
don
du
ciel
Кто
изменит
меня,
я
как
дар
небес
Mes
pensées
mécaniques,
dans
ma
tête
c'est
comme
un
logiciel
Мои
механические
мысли
в
моей
голове
похожи
на
программное
обеспечение
T′inquiètes
on
connaît
le
goût
du
sol
comme
on
connaît
le
goût
du
sel
Не
волнуйся,
мы
знаем
вкус
почвы
так
же,
как
мы
знаем
вкус
соли
Plus
rien
pour
m'épanouir,
ni
l′argent,
ni
les
meufs
à
domicile
Мне
больше
нечего
процветать,
ни
денег,
ни
домашних
девушек
Quoi
qu'il
en
soit
j'suis
dans
le
noir,
j′parle
à
mon
autre
moi
В
любом
случае,
я
в
темноте,
я
разговариваю
со
своим
другим
"я".
As-tu
déjà
pensé
à
comprendre
ce
monde
autrement
Ты
когда-нибудь
думал
о
том,
чтобы
понять
этот
мир
иначе
Tu
ne
sais
pas
ce
que
c′est
d'être
attendu
au
tournant
Ты
не
знаешь,
каково
это,
когда
тебя
ждут
на
повороте
Toi
tu
me
vois,
tu
m′idolâtres
mais
m'connais-tu
vraiment
Ты
видишь
меня,
ты
боготворишь
меня,
но
действительно
ли
ты
меня
знаешь
Donc
on
veut
la
vie
de
luxe
(à
mort),
donc
on
veut
la
vie
de
luxe
(j′avoue)
Итак,
мы
хотим
роскошной
жизни
(до
смерти),
поэтому
мы
хотим
роскошной
жизни
(признаюсь)
Donc
on
veut
la
vie
de
luxe,
que
mes
enfants
soient
des
gosses
de
riches
(ah
bon)
Так
что
мы
хотим
роскошной
жизни,
чтобы
мои
дети
были
богатыми
детьми
(о
боже)
Donc
on
veut
la
vie
de
luxe
(à
mort),
donc
on
veut
la
vie
de
luxe
(j'avoue)
Итак,
мы
хотим
роскошной
жизни
(до
смерти),
поэтому
мы
хотим
роскошной
жизни
(признаюсь)
Donc
on
veut
la
vie
de
luxe,
que
mes
enfants
soient
des
gosses
de
riches
(ah
bon,
bah
ouais)
Итак,
мы
хотим
роскошной
жизни,
чтобы
мои
дети
были
богатыми
детьми
(Ах,
ну
да)
Hey,
c′est
l'oseille
avant
les
sentiments
Эй,
это
щавель
перед
чувствами
Plus
j'grandis
et
moins
j′me
sens
humain
Чем
больше
я
расту
и
тем
меньше
чувствую
себя
человеком
J′avance
et
j'le
vis
comme
un
châtiment
Я
продвигаюсь
вперед
и
живу
этим
как
наказанием
Là
pour
finir
comme
un
monument,
j′suis
pas
le
mouvementt,
tant
mieux
si
vous
m'aimez
Здесь,
чтобы
закончить
как
памятник,
я
не
являюсь
движущей
силой,
тем
лучше,
если
вы
меня
любите
J′ai
fait
de
la
musique
tout
l'été,
au
fond
c′est
que
pour
mon
argent
que
vous
m'aidez
Я
занимался
музыкой
все
лето,
в
глубине
души
вы
помогаете
мне
за
мои
деньги
J'suis
dans
un
truc
plutôt
communautaire
Я
занимаюсь
чем-то
вроде
сообщества.
Dans
l′équipe
on
n′laisse
pas
de
place
aux
menteurs
В
команде
нет
места
лжецам
J'suis
là
tant
que
j′aurais
pas
vécu
mon
reuf
Я
здесь
до
тех
пор,
пока
не
доживу
до
своего
Реуфа.
J'ai
la
dalle
que,
petit,
m′a
inculqué
mon
père
У
меня
есть
плита,
которую
в
детстве
привил
мне
мой
отец
J'pense
qu′on
a
assez
attendu
notre
heure
mais
ces
fils
de
cons
veulent
me
prouver
le
contraire
Я
думаю,
что
мы
достаточно
ждали
своего
часа,
но
эти
ублюдки
хотят
доказать
мне
обратное
Ça
fait
longtemps,
nitro
dans
le
moteur,
j'vais
pas
encore
refaire
les
mêmes
gestuelles
que
Dex
Прошло
много
времени,
нитро
в
двигателе,
я
еще
не
собираюсь
повторять
те
же
жесты,
что
и
Декс.
J'ai
mis
la
distance,
médias
le
disent
pas
Я
установил
дистанцию,
СМИ
не
говорят
об
этом
Mais
bon
le
truc
qui
faut,
j′ai
les
gens,
dispose
Но
вот
что
нужно,
у
меня
есть
люди,
есть
J′l'ai
fait
en
despi,
malgré
la
discorde
Я
сделал
это
в
отчаянии,
несмотря
на
разногласия
Les
potos
disent
papi,
venez
on
tise
fort
В
потосе
говорят,
Дедушка,
давай
громко
поговорим.
Depuis
ODP,
certains
le
confirment
"belek′
à
Youv
Dee,
négro
il
arrive
fort"
Начиная
с
ODP,
некоторые
подтверждают
это
"Белек"
В
ЮВ
Ди,
ниггер,
он
силен".
Tu
verras
c'qui
s′passe,
tu
verras
c'qui
sort
Ты
увидишь,
что
происходит,
ты
увидишь,
что
выходит
Tu
verras
qui
transcende,
tu
verras
qui
dort
Ты
увидишь,
кто
трансцендирует,
ты
увидишь,
кто
спит.
Qui
va
me
modifier
moi,
j′suis
comme
un
don
du
ciel
Кто
изменит
меня,
я
как
дар
небес
Mes
pensées
mécaniques,
dans
ma
tête
c'est
comme
un
logiciel
Мои
механические
мысли
в
моей
голове
похожи
на
программное
обеспечение
T'inquiètes
on
connaît
le
goût
du
sol
comme
on
connaît
le
goût
du
sel
Не
волнуйся,
мы
знаем
вкус
почвы
так
же,
как
мы
знаем
вкус
соли
Plus
rien
pour
m′épanouir,
ni
l′argent,
ni
les
meufs
à
domicile
Мне
больше
нечего
процветать,
ни
денег,
ни
домашних
девушек
Quoi
qu'il
en
soit
j′suis
dans
le
noir,
j'parle
à
mon
autre
moi
В
любом
случае,
я
в
темноте,
я
разговариваю
со
своим
другим
"я".
As-tu
déjà
pensé
à
comprendre
ce
monde
autrement
Ты
когда-нибудь
думал
о
том,
чтобы
понять
этот
мир
иначе
Tu
ne
sais
pas
ce
que
c′est
d'être
attendu
au
tournant
Ты
не
знаешь,
каково
это,
когда
тебя
ждут
на
повороте
Toi
tu
me
vois,
tu
m′idolâtres
mais
m'connais-tu
vraiment
Ты
видишь
меня,
ты
боготворишь
меня,
но
действительно
ли
ты
меня
знаешь
Donc
on
veut
la
vie
de
luxe
(à
mort),
donc
on
veut
la
vie
de
luxe
(j'avoue)
Итак,
мы
хотим
роскошной
жизни
(до
смерти),
поэтому
мы
хотим
роскошной
жизни
(признаюсь)
Donc
on
veut
la
vie
de
luxe,
que
mes
enfants
soient
des
gosses
de
riches
(ah
bon)
Так
что
мы
хотим
роскошной
жизни,
чтобы
мои
дети
были
богатыми
детьми
(о
боже)
Donc
on
veut
la
vie
de
luxe
(à
mort),
donc
on
veut
la
vie
de
luxe
(j′avoue)
Итак,
мы
хотим
роскошной
жизни
(до
смерти),
поэтому
мы
хотим
роскошной
жизни
(признаюсь)
Donc
on
veut
la
vie
de
luxe,
que
mes
enfants
soient
des
gosses
de
riches
(ah
bon,
bah
ouais)
Итак,
мы
хотим
роскошной
жизни,
чтобы
мои
дети
были
богатыми
детьми
(Ах,
ну
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sylvain Bajgar, Skuna, Youv Dee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.