Yukmouth - Revelationz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yukmouth - Revelationz




Welcome.
Добро пожаловать.
It is I that you see.
Ты видишь меня.
Little boys an girls... Revelationz.
Маленькие мальчики и девочки ... откровение.
Listen.
Слушать.
Why do the good die young, an the bad mutha fuckas live fo ever?
Почему хорошие умирают молодыми, а плохие ублюдки живут вечно?
'Cause nigga, we livin on hell nigga.
Потому что, ниггер, мы живем в аду, ниггер.
This is hell mutha fuckas.
Это адские ублюдки.
Verse 1
Куплет 1
Uh.
Ух.
All my life it's like I'm fuckin around wit the wrong people
Всю свою жизнь я как будто общаюсь не с теми людьми
Make a movie about my life an it be a long sequel
Сними фильм о моей жизни и у него будет длинное продолжение
Bout people livin off free-be's an brick cheese
Насчет людей, живущих на халяву-это кирпичный сыр
That's how that shit be's, out here you have to grind to get g's
Вот как это дерьмо бывает, здесь тебе приходится вкалывать, чтобы получить гангстеры.
No Bently flippin less yo name is Felix Mitchell listen
Нет Бентли флиппин меньше тебя зовут Феликс Митчелл слушай
Little boys an girls my mama could barely pay the fuckin rentin
Маленькие мальчики и девочки моя мама едва могла заплатить за чертову аренду
My daddy is surely gotta be somewhere in this world pimpin
Мой папочка наверняка должен быть где то в этом мире сутенер
White bitches fo doe, he was a jiggalo livin in women
Белые сучки ФО ДОУ, он был джиггало, живущим в женщинах
He used to take me an my Village potnas to go swimmin
Он брал меня с собой в мой деревенский потнас купаться.
He drove a BMW, they father drove a lemon
Он водил БМВ, их отец водил "лимон".
Nigga in the end my mama kept spendin money on gin an drugs
Ниггер в конце концов моя мама продолжала тратить деньги на джин и наркотики
I had to sleep on the fuckin rug where the roaches was
Мне пришлось спать на гребаном ковре, где были тараканы.
I hung wit thugs always rollin dice an pumpin gas
Я зависал с головорезами всегда бросающими кости и качающими газ
To get some cash
Чтобы получить немного денег
You had to store the coke, we mop his ass
Тебе пришлось хранить кокаин, мы вытерли ему задницу.
My pops would give me cash, but my mama would take it from me
Папа давал мне наличные, но мама забирала их у меня.
If I didn't give it to her, she'd beat my ass butt-naked homie
Если бы я не отдал ее ей, она бы надрала мне задницу голышом, братан.
The only way I would see a movie was out wit the homies
Единственный способ, которым я мог бы посмотреть фильм, - это побыть с друзьями.
I'm always bummy, had no money, they would pay it fo me
Я всегда бездельничаю, у меня нет денег, они бы мне их заплатили.
My daddy told me when I was very young
Мой папа сказал мне, когда я была совсем маленькой.
That he was on the run, I heard him mention somethin about Colombians
Он был в бегах, я слышал, как он упоминал что-то о колумбийцах.
An I could come stay wit him if I didn't like the way that moms treat me
И я могла бы остаться с ним, если бы мне не нравилось, как мама обращается со мной.
I juss didn't like the way that moms beat me
Мне джуссу не нравилось как мама меня била
Wit Tonka toys, in front of my boys hit me wit objects
Wit Tonka toys, на глазах у моих мальчиков бей меня остроумными предметами,
So I juss
так что я juss
Got to sky the fuck up out these projects
Надо к черту все эти проекты
I left behind my moms an sisters so relentless
Я оставила позади своих мам и сестер, таких безжалостных.
Never thought they'd get evicted an be sleepin on benches
Никогда не думал что их выселят и они будут спать на скамейках
My pops was on some pimp shit, sewin up Frisco on novero
Мой папаша занимался сутенерским дерьмом, зашивал Фриско на новеро.
5-0 kicked down the door, he flushed the elbow
5-0 вышиб дверь ногой, он смыл локоть.
There goes another nigga straight to the pen
Вот еще один ниггер идет прямиком в загон
By the age 10, done lived wit every relative, an friend I know
К 10 годам я уже жил со всеми своими родственниками и друзьями.
Here I go again
И вот я снова здесь
Livin wit my grama, then my auntie
Я живу с бабушкой, а потом с тетушкой.
My uncle
Мой дядя
Where ever I go niggas would gank me fo my bundle
Куда бы я ни пошел ниггеры будут трепать меня за мой сверток
Swindle my check, wit Section 8 an medi-cal benefits
Обмани мой чек, с разделом 8 и медицинскими льготами.
But me I wasn't gettin shit
Но я я ни хрена не понимал
Spend my shit on nay kids
Я трачу свое дерьмо на детей нет
That's what they did
Вот что они сделали.
Fuck relatives
К черту родственников
If I don't do my thang now, I never lived
Если я не буду делать свое дело сейчас, я никогда не буду жить.
Never gone get it if you sit on yo ass
Никогда не получишь его если будешь сидеть на своей заднице
So fuck math class
Так что к черту урок математики
I'm on the Ave wit crack fo that ass
Я на авеню с крэком для этой задницы
Like son like dad
Как сын как отец
I love the smell of money, hash an zig-zags
Я люблю запах денег, гашиша и зигзагов.
Look at the back of my ass, beat the sag, it's big cash
Посмотри на мою задницу сзади, побей ее, это большие деньги
Involved but
Вовлечен но
We all get caught up an sent to juvenille halls
Мы все попадаем в ловушку и отправляемся в ювенильные залы
Scrape yo turf on the wall, in county drawls
Соскреби свой дерн со стены, растягивая слова на уездном языке.
My mama abused alcohol
Моя мама злоупотребляла алкоголем
My pops an inmate
Мой папаша заключенный
An me I'm sweepin halls to intake
А я я подметаю коридоры чтобы впустить
Hate
Ненавидеть
My mama carried the weight ain't seen my pops since '86
Моя мама несла этот груз и не видела моего папу с 86-го года.
Every year, in an outta jail fo crazy shit
Каждый год в тюрьме за сумасшедшее дерьмо.
So much shady shit done happened to me, I can't put it behind me
Со мной случилось столько грязного дерьма, что я не могу забыть об этом.
The Lord took my mama life in '93
Господь забрал жизнь моей мамы в 93-м году.
God bless her soul
Боже, благослови ее душу.
'Cause she was caught up in a, house hold fire at a rehab so we sued they
Потому что она попала в перестрелку в реабилитационном центре, и мы подали на них в суд.
Ass
Задница
This shit makin me mad
Это дерьмо сводит меня с ума
High ass lawyer we had Melvin Bell, I tried to tell my sister that he'd
У нас был крутой адвокат Мелвин Белл, я пытался сказать сестре, что он ...
Get paid half
Получи половину
Settlement, me 56 G's
Поселение, me 56 G's
My big sister 56 G's
Моя старшая сестра 56 г.
My little sister 106 G's
Моя младшая сестренка 106 г.
Ripley's won't believe that for the life of my mama they only gave us a
Рипли не поверит, что ради жизни моей мамы они дали нам только ...
Quarter a mill ticket to split
Четверть миллиона билет до Сплита
I can't deal wit this shit
Я не могу справиться с этим дерьмом
I wish you was here to see me get this deal wit Chris, an Noo-Trybe
Хотел бы я, чтобы ты был здесь и увидел, как я заключаю эту сделку с Крисом, ничтожеством.
Mama you died I cried
Мама ты умерла плакала я
'Cause you missed
Потому что ты промахнулся
The gold an platinum plaques
Золотые и платиновые бляшки
I bet you never thought yo little black ass son could rap
Держу пари ты никогда не думал что твой маленький черножопый сынок умеет читать рэп
Now I'm breakin off scratch
Теперь я разрываюсь с нуля
An burnin zags wit Sparkle
An burin zags wit Sparkle
That's my little sister askin the Lord why did you make her life so
Это моя младшая сестра спрашивает Господа почему ты сделал ее жизнь такой
Awful
Ужасный
Next thing you know my pops go
Следующее Что ты знаешь мой папа уходит
In '95 he died of AID's
В 95-м он умер от болезни.
It's either suicide of cry fo days
Это либо самоубийство плача в наши дни
An weeks an months
Недели месяцы
Blowin blunts, keep away flashes
Выдуваю косяки, держусь подальше от вспышек.
No funeral caskets, juss two vases wit ashes
Никаких погребальных гробов, только две вазы с пеплом.
I ask if, he spare my life
Я спрашиваю, сохранит ли он мне жизнь
'Cause all I got is my nieces, my two sisters, an my wife
Потому что все, что у меня есть, - это мои племянницы, две сестры и жена.
Recite behind the mic the type of shit that niggas like
Читай за микрофоном то дерьмо которое нравится ниггерам
Fo the first time in my life I'm makin bread, doin it right
Впервые в жизни я делаю хлеб, делаю это правильно
But at night seems like I'm hunted
Но ночью кажется, что за мной охотятся.
Probably because jackmoves an licks I've done it
Возможно, потому, что джекмовс и Лизки, я сделал это.
What goes around comes around, hollow point tip rounds to my stomach
То, что происходит вокруг, происходит вокруг, полый наконечник вращается у меня в животе.
Bitches
Суки
Screamin at Summit
Кричу на вершине
That's how you busta niggas want it
Вот как вы, ниггеры-Басты, хотите этого,
But I still juss get blunted in big six hundreds
но я до сих пор туплю в больших шестисотых.
Niggas done, done it
Ниггеры сделали это, сделали это
Done deal nigga, been there like Dre
Дело сделано, ниггер, я был там, как Дре.
Blowin hay in the air on the free-way
Выдуваю сено в воздух на свободном пути.
Pray
Молиться
Forgive me God is what I would say
Прости меня Бог вот что я бы сказал
I gotta lot of days to count
Мне нужно сосчитать много дней
Blessed, went from claimin sets wit yay up in my mouth
Благословенный, я ушел от того, что утверждал, что остроумие у меня во рту.
See task an bounce
Смотрите задание отскок
Now I blow hash at half an ounce
Теперь я выдуваю гашиш по пол-унции.
Smoke out to the facial blessed to be livin on hell mutha fucka!
Дым на лицо, благословенный жить в аду, мать твою!
'Cause this is hell nigga.
Потому что это ад, ниггер.
If you ain't know, nigga.
Если ты не знаешь, ниггер.
This hell nigga.
Этот чертов ниггер.
Right now.
Прямо сейчас.
Armegeddon.
Армегеддон.
Nigga, done deal.
Ниггер, дело сделано.
Done deal.
Дело сделано.
Uh.
Ух.
This live.
Эта жизнь.
Every nigga done had this shit happen to 'em, you know what I'm sayin.
С каждым ниггером случалось такое дерьмо, ты знаешь, о чем я говорю.
All my potnas, every nigga I tell that I went through, they do, done did
Все мои потны, каждый ниггер, которому я говорю, что прошел через это, они делают это, делают это.
The same shit.
Все та же хрень.
Let's do it, juss salute niggas.
Давайте сделаем это, джусс салютует ниггерам.
Juss do our thang, fuck everybody, let's ride this shit.
Джусс делает свое дело, на хрен всех, давай прокатимся на этом дерьме.
Do yo t hang blaze, get shermed out all that shit, whatever.
Делай свое дело, Блейз, убирайся отсюда со всем этим дерьмом, что угодно.
Mushrooms an shit, Xtacy's an all that shit, let's get high an juss
Грибы и дерьмо, Экстейси и все такое дерьмо, давай кайфанем и джусс
Reminise about all that dangerous shit we done went through.
Вспомни обо всем том опасном дерьме, через которое мы прошли.
An ask yoself..."why the fuck am I here?"
Спроси йосельфа: "какого хрена я здесь?"
'Cause this is hell nigga.
Потому что это ад, ниггер.
An the good die early, an the mutha fuckin bad stay fo ever, 'cause yo ass
И хорошие умирают рано, и плохие, мать их, остаются навсегда, потому что твоя задница ...
On hell nigga, 'cause you a bad mutha fucka like me.
В аду, ниггер, потому что ты такой же плохой ублюдок, как и я.
Done deal, uh, uh.
Дело сделано, э-э-э...
(Livin in hell, dead mutha fuckas, uh)
(Живу в аду, мертвые ублюдки, ух)
(Livin in hell, dead niggas dwell, uh) 2x
(Живу в аду, мертвые ниггеры обитают, э-э) 2x
This Earthel is hell mutha fucka.
Этот землянин-чертов ублюдок.





Writer(s): Michael G Dean, Anthony Douglas Gilmour, Jerold Ellis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.