Paroles et traduction Yung Baby Tate - Play Girl
I
know
we
just
playin'
'round
Я
знаю,
что
мы
просто
играем
по
кругу
But
don't
play
with
me,
no
Но
не
играй
со
мной,
нет
Please
don't
play
with
me,
no
Пожалуйста,
не
играй
со
мной,
нет
Please
don't
play
with
me,
no
Пожалуйста,
не
играй
со
мной,
нет
I
know
we
just
playin'
'round,
boy
Я
знаю,
мы
просто
забавляемся,
парень
But
don't
play
with
me,
no
Но
не
играй
со
мной,
нет
Please
don't
play
with
me,
no
Пожалуйста,
не
играй
со
мной,
нет
Please
don't
play
with
me,
no
Пожалуйста,
не
играй
со
мной,
нет
I
know
we
just
playin'
'round,
boy
Я
знаю,
мы
просто
забавляемся,
парень
So
I
don't
wanna
get
too
serious
Так
что
я
не
хочу
становиться
слишком
серьезным
But
when
you're
not
around,
boy
Но
когда
тебя
нет
рядом,
мальчик
I
can't
help
but
get
a
little
curious
Я
не
могу
ничего
поделать,
но
мне
становится
немного
любопытно
Are
you
playin'
games,
do
you
really
mean
Ты
играешь
в
игры,
ты
действительно
имеешь
в
виду
Half
the
things
you
say
to
me?
Половина
того,
что
ты
мне
говоришь?
I
don't
feel
like
you
playin'
fair
Я
не
чувствую,
что
ты
играешь
честно
Something
tellin'
me
you
trying
to
cheat
Что-то
подсказывает
мне,
что
ты
пытаешься
обмануть
Please
don't
play
with
me,
no
Пожалуйста,
не
играй
со
мной,
нет
You
gamblin'
with
your
life
like
a
casino
Ты
играешь
своей
жизнью,
как
в
казино
You
goin'
end
up
missin'
just
like
Nemo
Ты
закончишь
тем,
что
будешь
скучать,
как
Немо.
'Cause
my
love
is
serious
like
chemo
Потому
что
моя
любовь
серьезна,
как
химиотерапия.
Why,
why,
why?
There
is
no
reason
to
lie,
lie
Почему,
почему,
почему?
Нет
причин
лгать,
лгать
Baby
can
you
keep
it
5 more
than
nine
five?
Детка,
ты
можешь
держать
это
на
5 больше,
чем
на
девять
пять?
If
you
goin'
to
ride,
hop
in,
ride
with
me
Если
ты
собираешься
прокатиться,
запрыгивай,
поезжай
со
мной
If
you
thinkin'
'bout
playin'
me,
don't
try
it,
baby
Если
ты
думаешь
поиграть
со
мной,
не
пытайся,
детка
I
know
we
just
playin'
'round
Я
знаю,
что
мы
просто
играем
по
кругу
But
don't
play
with
me,
no
Но
не
играй
со
мной,
нет
Please
don't
play
with
me,
no
Пожалуйста,
не
играй
со
мной,
нет
Please
don't
play
with
me,
no
Пожалуйста,
не
играй
со
мной,
нет
I
know
we
just
playin'
'round,
boy
Я
знаю,
мы
просто
забавляемся,
парень
But
don't
play
with
me,
no
Но
не
играй
со
мной,
нет
Please
don't
play
with
me,
no
Пожалуйста,
не
играй
со
мной,
нет
Please
don't
play
with
me,
no
Пожалуйста,
не
играй
со
мной,
нет
Baby,
you
better
not
play
with
me
(Don't
play)
Детка,
тебе
лучше
не
играть
со
мной
(не
играй)
You
know
I'm
crazy,
I
keep
an
AK
with
me
Ты
знаешь,
что
я
сумасшедший,
я
ношу
с
собой
АК.
I'm
a
guerrilla,
I
hang
with
them
killers
Я
партизан,
я
общаюсь
с
этими
убийцами
Boy,
don't
be
stupid,
don't
play
with
my
feelings
Мальчик,
не
будь
глупым,
не
играй
с
моими
чувствами
And
you
better
not
play
with
my
heart,
boy
И
тебе
лучше
не
играть
с
моим
сердцем,
мальчик
I'ma
come
key
up
your
car,
boy
Я
приду
и
открою
ключ
от
твоей
машины,
парень
But
I'ma
play
it
smart,
boy
Но
я
буду
действовать
по-умному,
парень
I
ain't
finna
catch
a
charge
for
you
Я
не
собираюсь
платить
за
тебя
You
know
it's
a
couple
of
things
I
just
won't
do
(What's
that?)
Ты
знаешь,
есть
пара
вещей,
которые
я
просто
не
буду
делать
(что
это?)
Cornrows
and
a
jumpsuit,
that
just
ain't
cute
Косички
и
комбинезон,
это
просто
некрасиво
Period
but
you
got
me
fucked
up,
you
delirious
Точка,
но
ты
меня
облажал,
ты
бредишь
So
I
hope
that
it
feel
like
you
gettin'
shot
right
in
the
heart
Так
что
я
надеюсь,
что
тебе
покажется,
будто
ты
получаешь
пулю
прямо
в
сердце.
Every
time
that
you
hearin'
this
Каждый
раз,
когда
ты
слышишь
это
'Cause
I'm
a
bad
bitch
and
I'm
way
too
fine
Потому
что
я
плохая
сучка,
и
я
слишком
хороша.
I
don't
even
know
why
I
waste
my
time
Я
даже
не
знаю,
зачем
я
трачу
свое
время
впустую
None
of
them
hoes
you
with
gon'
ride
Никто
из
них
не
мешает
тебе
прокатиться
верхом.
Bet
you
didn't
know
I
got
a
nigga
on
the
side
Держу
пари,
ты
не
знал,
что
у
меня
есть
ниггер
на
стороне
Too,
bye
boo,
damn,
I
really
liked
you
Тоже,
пока,
бу,
черт,
ты
мне
действительно
понравилась
But
if
you
tell
me
another
lie,
ain't
no
tellin'
what
I
might
do
Но
если
ты
скажешь
мне
еще
одну
ложь,
никто
не
скажет,
что
я
могу
сделать.
You
wanna
play,
do
you?
Ты
хочешь
поиграть,
не
так
ли?
Let's
go
our
separate
ways
Давай
пойдем
разными
путями
I'll
do
me
and
you
do
you
Я
буду
делать
себя,
а
ты
будешь
делать
себя
I
know
we
just
playin'
'round,
but
don't
play
with
me,
no
Я
знаю,
мы
просто
забавляемся,
но
не
играй
со
мной,
нет
(Don't
play
with
me,
no)
(Не
играй
со
мной,
нет)
Please
don't
play
with
me,
no
Пожалуйста,
не
играй
со
мной,
нет
(Don't
play
with
me,
no)
(Не
играй
со
мной,
нет)
Please
don't
play
with
me,
no
(No)
Пожалуйста,
не
играй
со
мной,
нет
(нет)
I
know
we
just
playin'
'round,
boy,
but
don't
play
with
me,
no
Я
знаю,
мы
просто
забавляемся,
парень,
но
не
играй
со
мной,
нет
(Don't
play
with
me,
no)
(Не
играй
со
мной,
нет)
Please
don't
play
with
me,
no
(No)
Пожалуйста,
не
играй
со
мной,
нет
(нет)
Please
don't
play
with
me,
no
Пожалуйста,
не
играй
со
мной,
нет
Don't
play
with
me,
no
Не
играй
со
мной,
нет
Don't
play
with
me,
no
Не
играй
со
мной,
нет
Please
don't
play
with
me
Пожалуйста,
не
играй
со
мной
I'm
not
no
motherfuckin'
Xbox,
nigga
Я
не
гребаный
Xbox,
ниггер
I'm
not
no
motherfuckin'
PlayStation
Я
не
какая-нибудь
гребаная
PlayStation
I'm
a
human
being
with
real
emotions
Я
человек
с
реальными
эмоциями
And
a
good
heart
И
доброе
сердце
And
good
pussy
И
хорошая
киска
Don't
play
with
me
Не
играй
со
мной
Unless
you
gon'
play
with
my
pussy
Если
только
ты
не
собираешься
поиграть
с
моей
киской
Don't
play
with
me
Не
играй
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Girls
date de sortie
05-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.