Paroles et traduction Yung Gravy - bussin!
Bussin'!
Занимаюсь
делом!
Gravy,
Y2K,
that's
bussin'
Соус,
Y2K,
это
бизнес.
Ooh,
said
I
wasn't
gonna
hit?
F-
it
О,
сказал,
что
я
не
собираюсь
бить?
Черт
возьми,
это
Gravy
always
makin'
rain,
buckets
Подливка
всегда
вызывает
дождь,
ведрами
Lil'
momma
said
she
clean?
Don't
trust
it
Маленькая
мамочка
сказала,
что
она
чистенькая?
Не
доверяй
этому
I
might
f-
around
and
start
a
ruckus,
yeah
Я
могу
свалять
дурака
и
поднять
шум,
да
Yoko
with
the
yay?
Bussin'
Йоко
с
"ура"?
Занимаюсь
делами
Timepiece
pink
face?
Bussin'
Розовый
циферблат
часов?
Занимаюсь
делами
Chimichurri
on
a
steak?
Bussin'
Чимичурри
на
стейке?
Занимаюсь
делами
And
when
I'm
wit'
yo
bae?
Bussin'
А
когда
я
с
тобой,
детка?
Занимаюсь
делами
Shawty
said
she
clean?
(Huh)
Малышка
сказала,
что
она
чистая?
(Ха)
Uhh,
suspect
Эээ,
подозреваемый
Double
wrap
'cause
the
a-
rambunctious
(rambunctious)
Двойная
обертка,
потому
что
а-
буйный
(буйный)
Hair?
Luscious
Волосы?
Приторный
Said
she
out
my
league,
but
I
did
her
justice
Сказал,
что
она
не
в
моей
лиге,
но
я
отдал
ей
должное
Lil'
momma
suck
it
up
like
she
Kirby
Маленькая
мамочка
смирилась
с
этим,
как
будто
она
Кирби
Horses
in
the
whip
like
the
Kentucky
Derby
(giddy
up)
Лошади
в
кнуте,
как
на
дерби
в
Кентукки
(кружится
голова)
I
don't
play
golf,
but
I
stay
with
the
birdies
Я
не
играю
в
гольф,
но
я
остаюсь
с
птичками
I'm
dumb
cold,
call
me
Mr.
McFlurry
Я
тупой
и
холодный,
зовите
меня
мистер
Макфлерри.
Said
I
wasn't
gonna
hit
(hit,
hit,
hit)
Сказал,
что
я
не
собираюсь
бить
(бить,
бить,
бить)
(Woah)
f-
it
(Вау)
черт
возьми
Gravy
always
makin'
rain,
buckets
Подливка
всегда
вызывает
дождь,
ведра
Lil'
momma
said
she
clean?
Don't
trust
it
Маленькая
мамочка
сказала,
что
она
чистенькая?
Не
доверяй
этому
I
might
f-
around
and
start
a
ruckus,
yeah
Я
могу
свалять
дурака
и
поднять
шум,
да
Yoko
with
the
yay?
Bussin'
Йоко
с
"ура"?
Занимаюсь
делами
Timepiece
pink
facе?
Bussin'
Розовый
циферблат
часов?
Занимаюсь
делами
Chimichurri
on
a
steak?
Bussin'
Чимичурри
на
стейке?
Занимаюсь
делами
And
when
I'm
wit'
yo
bae?
Bussin'
А
когда
я
с
тобой,
детка?
Занимаюсь
делами
Ran
off
with
your
b-,
I
said,
"Vamoosе"
(who?)
Сбежала
со
своим
б-,
я
сказал:
"Вамуз"
(кто?)
Fresh
as
hell,
always
in
a
tan
suit
Свеж,
как
черт,
всегда
в
коричневом
костюме
Spittin'
rhymes,
gettin'
dimes,
call
me
Dr.
Seuss
Сочиняю
рифмы,
получаю
десятицентовики,
зовите
меня
доктор
Сьюз.
Feel
like
lucky
charms,
I
got
a
pot
o'
loot
Чувствую
себя
талисманом
удачи,
у
меня
есть
куча
добычи.
F-
that,
runway
I
wear
a
Gap
Черт
возьми,
но
я
ношу
разрыв.
Ghostride,
one
way,
Cadillac
Призрачная
поездка,
в
одну
сторону,
Кадиллак
Eat
fresh,
Subway
with
the
pack
Ешьте
свежее,
путешествуйте
в
метро
вместе
со
стаей
Sippin'
tea,
with
your
love,
young
chap
(shut
the
f-
up)
Потягиваю
чай
с
твоей
любовью,
молодой
человек
(заткнись,
черт
возьми).
Said
I
wasn't
gonna
hit
(hit,
hit,
hit)
Сказал,
что
я
не
собираюсь
бить
(бить,
бить,
бить)
(Woah)
f-
it
(Вау)
черт
возьми
Gravy
always
makin'
rain,
buckets
Подливка
всегда
вызывает
дождь,
ведрами
Lil'
momma
said
she
clean?
Don't
trust
it
Маленькая
мамочка
сказала,
что
она
чистенькая?
Не
доверяй
этому
I
might
f-
around
and
start
a
ruckus,
yeah
Я
могу
свалять
дурака
и
поднять
шум,
да
Yoko
with
the
yay?
Bussin'
Йоко
с
"ура"?
Занимаюсь
делами
Timepiece
pink
face?
Bussin'
Розовый
циферблат
часов?
Занимаюсь
делами
Chimichurri
on
a
steak?
Bussin'
Чимичурри
на
стейке?
Занимаюсь
делами
And
when
I'm
wit'
yo
bae?
Bussin'
А
когда
я
с
тобой,
детка?
Занимаюсь
делами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ari Starace, Matthew Hauri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.