Yung Sarria - €€€ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yung Sarria - €€€




€€€
€€€
Gang in di B por dinero
Gang in the B for money
Flex on di B por dinero
Flex on the B for money
I won't agree sin dinero
I won't agree without money
Por Amelie, por dinero
For Amelie, for money
Gang in di B por dinero
Gang in the B for money
Flex on di B por dinero
Flex on the B for money
I won't agree sin dinero
I won't agree without money
Por Amelie, por dinero
For Amelie, for money
Young Latin King on some real thing
Young Latin King on some real thing
Don en el RING nada simple
Don in the RING not simple
Nightmares and dreams en los veinte
Nightmares and dreams in my twenties
Bailes y Hoes feel like King Pain
Dances and hoes feel like King Pain
El phone esta ring ring, eso es siempre
The phone is ringing, that's always
Bala no balin pa' que tiemble
Bullet not ballin so it trembles
Trynna fuck with me, te hinco el diente
Trynna fuck with me, I'll sink my teeth into you
Aqui te dan fin por valiente
Here they'll finish you for being brave
Madre pregunto a que me iba a dedicar
Mother asked what I was going to do
No pude responderle que queria traficar
I couldn't answer her that I wanted to traffic
Como un muchacho cortar eso y otra vez a cortar
Like a boy cutting that and cutting it again
Por mi dinero, por mi plata, por poderlo gastar
For my money, for my silver, for spending it
Gang in di B por dinero
Gang in the B for money
Yo lo parti por dinero
I split it for money
Atraco el G por dinero
I rob the G for money
Lo hago por ti, por dinero
I do it for you, for money
Gang in di B por dinero
Gang in the B for money
Flex on di B por dinero
Flex on the B for money
I won't agree sin dinero
I won't agree without money
Por Amelie, por dinero
For Amelie, for money
Puta que lo maman por dinero
Bitch who sucks it for money
Tipos que se matan por dinero
Guys who kill each other for money
Todos son amigos por la fama
Everyone is friends for the fame
Pero ahora estoy hablando del dinero
But now I'm talking about the money
Oye Sarria, ya no me llamas ya no te quiero
Hey Sarria, you don't call me anymore, I don't want you anymore
Ya no me preocupa usted, me preocupa mi dinero
I don't worry about you anymore, I worry about my money
Oiga Sarria, ya no contesta, tons qué parcero?
Hey Sarria, you don't answer, what's up dude?
Ahora mantengo ocupa'o, toy pendiente a mi dinero
Now I'm busy, I'm watching my money
Oye Sarria, ya no me llamas ya no te quiero
Hey Sarria, you don't call me anymore, I don't want you anymore
Ya no me preocupa usted, me preocupa mi dinero
I don't worry about you anymore, I worry about my money
Oiga Sarria, ya no contesta, tons que parcero?
Hey Sarria, you don't answer, what's up dude?
Ahora mantengo ocupa'o, toy pendiente a mi dinero
Now I'm busy, I'm watching my money






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.