Paroles et traduction Yuridia feat. Pepe Aguilar - Respóndeme Tú (feat. Pepe Aguilar) [En Vivo]
Respóndeme Tú (feat. Pepe Aguilar) [En Vivo]
Ответь мне (feat. Пепе Агилар) [Живьем]
¿Qué
cuánto
me
querías?
Как
сильно
ты
меня
любила?
¿Qué
cuándo
acabaría?
Когда
это
закончилось
бы?
¿Qué
si
me
dejarías?
Если
бы
я
тебя
оставил?
Y
decías
que
no
Ты
говорила,
что
нет
¿Qué
si
me
cambiarías?
Если
бы
я
тебя
предала?
¿Qué
si
me
cuidarías?
Если
бы
я
о
тебе
заботилась?
Amaba
preguntarte
hasta
que
tu
voz
desapareció.
Я
любила
задавать
тебе
вопросы,
пока
твой
голос
не
угас.
Pero
me
acostumbré
a
escucharte
y
creer
todo
de
tus
labios.
Но
я
привыкла
слышать
тебя
и
верить
всему,
что
ты
говорила.
Dejaste
muchas
dudas
en
mi
corazón,
Ты
оставила
так
много
сомнений
в
моем
сердце,
Me
las
pregunto
y
las
contesto
también
yo.
Я
задаю
их
себе
и
сама
себе
отвечаю.
¿Qué
cuando
dejaré
de
amarte?
Когда
я
перестану
тебя
любить?
¿Qué
cómo
voy
a
superarte?
Как
я
тебя
забуду?
¿Qué
ganó
con
este
coraje?
Nada
Что
я
выиграла
от
этой
смелости?
Ничего
¿Por
qué
cuesta
olvidarte?
Почему
так
трудно
тебя
забыть?
Pues
porque
te
amé
Потому
что
я
тебя
сильно
любила
¿Dónde
voy
para
reencontrarte?
Куда
мне
идти,
чтобы
снова
тебя
найти?
¿Cuánto
falta
aproximadamente
para
ya
sentirme
bien?
Сколько
примерно
времени
мне
нужно,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо?
Yo
siento
años
luz
Думаю,
годы
Dame
la
cara
y
contestame
de
una
buena
vez...
Повернись
ко
мне
и
ответь
мне
в
конце
концов...
Pero
respóndeme
tú
Но
ответь
мне
ты
¿Que
si
te
olvidaría?
Если
я
тебя
забуду?
¿Y
si
te
dolería?
И
если
тебе
будет
больно?
Amaba
preguntarte,
Я
любила
задавать
тебе
вопросы,
Escucharte
y
creérmelo.
Слушать
тебя
и
верить
тебе.
Y
desde
que
te
fuiste,
И
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Me
pregunto
y
me
contesto
yo...
Я
спрашиваю
и
отвечаю
себе...
¿Qué
cuándo
dejaré
de
amarte?
Когда
я
перестану
тебя
любить?
¿Qué
cómo
voy
a
superarte?
Как
я
тебя
забуду?
¿Qué
ganó
con
este
coraje?
Nada
Что
я
выиграла
от
этой
смелости?
Ничего
¿Por
qué
cuesta
olvidarte?
Почему
так
трудно
тебя
забыть?
Pues
porque
te
amé
Потому
что
я
тебя
сильно
любила
¿Dónde
voy
para
reencontrarte?
Куда
мне
идти,
чтобы
снова
тебя
найти?
¿Cuánto
falta
aproximadamente
para
ya
sentirme
bien?
Сколько
примерно
времени
мне
нужно,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо?
Para
ya
sentirme
bien...
Чтобы
почувствовать
себя
хорошо...
¿Qué
cuándo
dejaré
de
amarte?
Когда
я
перестану
тебя
любить?
¿Qué
cómo
voy
a
superarte?
Как
я
тебя
забуду?
¿Qué
ganó
con
este
coraje?
Nada
Что
я
выиграла
от
этой
смелости?
Ничего
¿Por
qué
cuesta
olvidarte?
Почему
так
трудно
тебя
забыть?
Pues
porque
te
amé
Потому
что
я
тебя
сильно
любила
¿Dónde
voy
para
reencontrarte?
Куда
мне
идти,
чтобы
снова
тебя
найти?
¿Cuánto
falta
aproximadamente
para
ya
sentirme
bien?
Сколько
примерно
времени
мне
нужно,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо?
Yo
siento
que
años
luz
Думаю,
годы
Dame
la
cara
y
contestame
de
una
buena
vez,
Повернись
ко
мне
и
ответь
мне
в
конце
концов,
Pero
respóndeme
tú...
Но
ответь
мне
ты...
Solo
respóndeme
tú.
Только
ответь
мне
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Ortega Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.