Paroles et traduction Yuridia feat. Sonohra - Todas Las Noches
Puede
ser
que
no
lo
quieras
ver
Возможно
ты
не
хочешь
видеть
этого
Contigo
lentamente
puedo
entender
С
тобой
я
медленно
могу
понять
Que
sin
ti
la
vida
puede
ser
Что
без
тебя
жизнь
может
быть
Distinta,
en
tu
destino
quiero
renacer
Иной,
в
твоей
судьбе
я
хочу
возродиться
Antes
de
volar
quiero
despertar
Прежде
чем
улететь,
я
хочу
проснуться
Bésame
un
segundo
nada
más
Поцелуй
меня
на
секунду,
и
только
Quiero
imaginar
que
en
algún
lugar
Я
хочу
вообразить,
что
где-то
Pueda
hacer
de
ti
mi
realidad
Могу
сделать
тебя
своей
реальностью
Todas
las
noches
Все
ночи
Te
encuentro
en
mis
sueños
Я
нахожу
тебя
в
своих
снах
Pintando
de
rosa
la
historia
Раскрашивая
розовым
историю
Ya
no
hay
vuelta
atrás
Обратного
пути
нет
Puede
ser
que
no
lo
quieras
ver
Возможно
ты
не
хочешь
видеть
этого
Despacio
escribes
mil
canciones
Ты
медленно
пишешь
тысячу
песен
En
mi
piel,
en
tu
piel
На
моей
коже,
на
твоей
коже
Antes
de
volar,
antes
de
olvidar
Прежде
чем
улететь,
прежде
чем
забыть
Déjame
un
minuto
nada
más
Оставь
мне
минуту,
и
только
Quiero
despertar
en
tu
libertad
Я
хочу
проснуться
в
твоей
свободе
Quiero
hacer
de
mí
tu
realidad
Хочу
сделать
из
себя
твою
реальность
Todas
las
noches
Все
ночи
Te
encuentro
en
mis
sueños
Я
нахожу
тебя
в
своих
снах
Pintando
de
rosa
la
historia
Раскрашивая
розовым
историю
Sigo
esperando
Я
все
еще
жду
Todas
las
noches
Все
ночи
Me
pierdo
en
tu
boca
Я
теряюсь
в
твоих
устах
Pintando
de
rosa
la
historia
Раскрашивая
розовым
историю
Te
quiero
junto
a
mí
Я
хочу
тебя
рядом
со
мной
Te
amaré,
seguiré
Я
буду
любить
тебя,
буду
следовать
En
tu
ser
За
твоим
существом
Sigue
esperando
Все
еще
жду
Todas
las
noches
Все
ночи
Te
encuentro
en
mis
sueños
Я
нахожу
тебя
в
своих
снах
Pintando
de
rosa
la
historia
Раскрашивая
розовым
историю
Sigo
esperando
Я
все
еще
жду
Todas
las
noches
Все
ночи
Me
pierdo
en
tu
boca
Я
теряюсь
в
твоих
устах
Pintamos
de
rosa
la
historia
Мы
раскрашиваем
розовым
историю
Y
ya
no
hay
vuelta
atrás
И
обратного
пути
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Ramirez Eguia, Ettore Grenci, Fernando Pantini, Yuridia Francisca Gaxiola Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.