Paroles et traduction Yuşa - París, Muy Bien
París, Muy Bien
Париж, великолепно
Que
iba
a
comenzar
Что
всё
начнётся
заново
De
nuevo
en
algún
lugar
Где-то
в
новом
месте
Donde
un
beso
parece
que
es
todo
Где
поцелуй
может
быть
всем
Ya
mañana
se
hará
recuerdo.
И
завтра
станет
лишь
воспоминанием.
Llega
hasta
aquí
Доносится
сюда
La
palabra
que
no
dudó
Слово,
которое
без
промедления
En
hacerte
llorar
Заставит
тебя
плакать
Me
tropiezo
otra
vez
desacierto
Я
снова
спотыкаюсь
и
ошибаюсь
Duele
tanto
causarte
dolor.
Мне
так
больно
причинять
тебе
боль.
Ojalá
nunca
te
olvides
Надеюсь,
ты
никогда
не
забудешь
Que
aquella
hoja
de
otoño
Что
этот
осенний
лист
Cayó
para
tí
Упал
для
тебя
Pudo
entregarse
sin
miedos
Смог
отдаться
без
страха
Supo
ser
el
fin
Зная,
что
это
конец
Ya
nada
parece
raro
Больше
ничего
не
кажется
странным
Fue
tan
feliz.
Ведь
я
был
так
счастлив.
No
crece
amor
sin
misterio
Любовь
не
растёт
без
тайн
No
hay
torbellino
sin
calma
Нет
бури
без
затишья
Y
no
hay
vida
sin
ti
И
нет
жизни
без
тебя
Sigo
buscando
el
pretexto
Я
ищу
оправдание
Para
no
salir
Чтобы
не
убегать
De
tus
manos.
Из
твоих
объятий.
Ojalá
nunca
te
olvides
Надеюсь,
ты
никогда
не
забудешь
Que
aquella
hoja
de
otoño
Что
этот
осенний
лист
Cayó
para
tí
Упал
для
тебя
Pudo
entregarse
sin
miedos
Смог
отдаться
без
страха
Supo
ser
el
fin
del
verano
Зная,
что
это
конец
лета
Ya
nada
parece
raro
Больше
ничего
не
кажется
странным
Soy
tan
feliz.
Я
так
счастлив.
Sin
saber
que
iba
a
comenzar
Не
зная,
что
всё
начнётся
заново
De
nuevo
en
algún
lugar
Где-то
в
новом
месте
Otro
día
más.
Ещё
один
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lopez Bridon Yusimil
Album
Haiku
date de sortie
07-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.