Yusuf Güney - Adı Sensin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yusuf Güney - Adı Sensin




Geri dön desem döner mi?
Если я скажу тебе вернуться, он вернется?
Affet desem eder mi?
Может, я скажу "Прости"?
Deli sevdanla savaştım
Я боролся с твоей безумной любовью
Seni soluduğum her anda
Каждый раз, когда я тебя дышу
Çık gel demek biraz geç
Немного поздно говорить "Выходи и приходи"
Sana onca ettiğimden sonra
После всего, что я с тобой причинил
Kara günlerinde senin değerini anladm
Я понимаю твою ценность в черные дни
Yok
Нет
Bu acının tarifi yok
У этой боли нет рецепта
Bilmemki nedir sebebi
В чем причина, по которой я не знаю?
Kayboluşumun adı sensin sebebi sensin
Ты - причина моего исчезновения.
Tutukluğumun gücü sensin bedeli sensin
Ты - сила моего ареста, ты - цена
Yaşlı gözlerimle içim yanar
Мне будет больно своими старыми глазами
Sevgilim nolur hadi bize gidelim
Дорогая, пожалуйста, пойдем к нам.
En sevdiğin filmlerde
В твоих любимых фильмах
Aşkımızı seyredelim, korkusuzca
Давайте понаблюдаем за нашей любовью, бесстрашно
Korkma bu beden sensiz yaşayamaz
Не бойся, это тело не сможет жить без тебя
Dön gel sevgilim
Вернись, дорогая
Benimle geçen her günün
Каждый твой день со мной
Sonsuza döküman olsun
Пусть будет документ навсегда





Writer(s): Yusuf Güney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.