Yusuf Güney - Etme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yusuf Güney - Etme




Etme
Do Not
Gitmene dayanamaz yüreğim
I cannot bear you departing
Yolcuyum yoluna kurban olurum
I, a traveler, would sacrifice myself for your path
Bu kalp sana tutsak olsada
This heart, though it be captive to you
Seven kalbim yıpransada
And though my loving heart be injured
Yine de seni seveceğim
Still, I shall love you
Çok yalnızım
I am so lonely
Tek bir isteğim senle birlikte olmaktı
My single wish was to be with you
Ama olmadı başaramadı
But it was not so, it could not be
Benim parçamdın hep aklımdaydın
You were my part, always in my mind
Canım sen
My dear
Ne çok mutluyduk ne çok mutsuzduk
How happy we were, and how unhappy
Bilinmez
It is uncertain
Bütün yaşanan kötü günleri
All the bad days we lived through
Bir kenara attım
I cast aside
Kırdığın kalbimi yeniden yaptırıp onarttım
I had my broken heart rebuilt and repaired
Bir olmazı sayende tek başıma başardım
Thanks to you, I accomplished the impossible on my own
Şimdi tek eksik senin güzel yüzün sevgilim
Now, all that is missing is your beautiful face, my beloved
Yakma fotoğrafları atma yaşananları
Do not burn the photographs, do not throw away what we lived
Etme güzel gözlüm etme
Do not, my beautiful-eyed one, do not
Senden bana kalanlar
All that remains of you for me
Halen başucumuzda
Is still by my bedside
Etme güzel yüzlüm etme
Do not, my beautiful-faced one, do not
Ah çok yalnızım
Ah, I am so lonely
Tek bir isteğim senle birlikte olmaktı
My single wish was to be with you
Ama olmadı başaramadı
But it was not so, it could not be
Benim parçamdın hep aklımdaydın
You were my part, always in my mind
Canım sen
My dear
Ne çok mutluyduk ne çok mutsuzduk
How happy we were, and how unhappy
Bilinmez
It is uncertain
Bütün yaşanan kötü günleri
All the bad days we lived through
Bir kenara attım
I cast aside
Kırdığın kalbimi yeniden yaptırıp onarttım
I had my broken heart rebuilt and repaired
Bir olmazı sayende tek başıma başardım
Thanks to you, I accomplished the impossible on my own
Şimdi tek eksik senin güzel yüzün sevgilim
Now, all that is missing is your beautiful face, my beloved
Yakma fotoğrafları atma yaşananları
Do not burn the photographs, do not throw away what we lived
Etme güzel gözlüm etme
Do not, my beautiful-eyed one, do not
Senden bana kalanlar
All that remains of you for me
Halen başucumuzda
Is still by my bedside
Etme güzel yüzlüm etme
Do not, my beautiful-faced one, do not
Yakma fotoğrafları atma yaşananları
Do not burn the photographs, do not throw away what we lived
Etme güzel gözlüm etme
Do not, my beautiful-eyed one, do not
Senden bana kalanlar
All that remains of you for me
Halen başucumuzda
Is still by my bedside
Etme güzel yüzlüm etme
Do not, my beautiful-faced one, do not
Gitmene dayanamaz yüreğim
I cannot bear you departing
Yolcuyum yoluna kurban olurum
I, a traveler, would sacrifice myself for your path
Bu kalp sana tutsak olsada
This heart, though it be captive to you
Seven kalbim yıpransada
And though my loving heart be injured
Yinede seni seveceğim
I shall still love you
Gitmene dayanamaz yüreğim
I cannot bear you departing
Yolcuyum yoluna kurban olurum
I, a traveler, would sacrifice myself for your path
Bu kalp sana tutsak olsada
This heart, though it be captive to you
Seven kalbim yıpransada
And though my loving heart be injured
Yine de seni seveceğim
I shall still love you





Writer(s): Rafet El Roman, Yusuf Güney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.