Yusuf Hayaloğlu - Ayrılık Hediyesi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yusuf Hayaloğlu - Ayrılık Hediyesi




Ayrılık Hediyesi
Farewell Gift
Şimdi saat sensizliğin ertesi
It's the morning after you left me
Yıldız doğmuş gökyüzü ay-aydın
The stars are out, the sky is clear
Avutulmuş çocuklar çoktan sustu
The children have calmed down long ago
Bir ben kaldım tenhasında gecenin
I am the only one left in the solitude of the night
Avutulmamış bir ben
I am the one who has not found solace
Şimdi gözlerime ağlamayı öğrettim
Now I have taught my eyes to cry
Ki bu yaşlar
That these tears
Utangaç boynunun kolyesi olsun
May be a necklace for your shy neck
Bu da benden sana
This is from me to you
Ayrılığın hediyesi olsun
Let it be a farewell gift
Soytarılık etmeden güldürebilmek seni
To make you laugh without clowning
Ekmek çalmadan doyurabilmek
To feed you without stealing bread
Ve haksızlık etmeden doğan güneşe
And to the sun that rises without injustice
Bütün aydınlıkları içine süzebilmek gibi
To be able to pour all the light into you





Writer(s): Writer Unknown, Ismen Osman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.