Yves Duteil - L'amour est une maison - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yves Duteil - L'amour est une maison




L'amour est une maison
Love is a home
L'amour est une maison le lierre s'étend du toit rose aux murs blonds
Love is a house where ivy extends from the pink roof to the blond walls
L'amour est une maison l'été, le printemps sont les seules saisons
Love is a house where summer and spring are the only seasons
L'amour est une maison
Love is a house
Dont les portes qui grincent écrivent des chansons
Whose creaking doors write songs
l'amour est une maison qui fait fondre la neige et lever les moissons
Where love is a house that melts the snow and raises the harvest
Les fenêtres sont des sourires
The windows are smiles
Et chacune des pierres est un mot d'amour
And each of the stones is a word of love
Le grenier c'est les souvenirs
The attic is the memories
Des premières caresses aux prochains beaux jours, mon amour...
From the first caress to the next beautiful days, my love...
L'amour est une maison, bien à l'abri du vent dans le creux d'un vallon
Love is a house, well protected from the wind in the hollow of a valley
L'amour est une maison l'on dort trop souvent sans y faire attention
Love is a house where we too often sleep without paying attention
L'amour est une maison parfois l'on s'éveille sans s'y être endormi
Love is a house where sometimes we wake up without having fallen asleep
L'amour est une maison
Love is a house
Qui comprend quelquefois avant qu'on ait compris
Which sometimes understands even before we have understood
Les fenêtres sont des sourires
The windows are smiles
Et chacune des pierres est un mot d'amour
And each of the stones is a word of love
Le grenier c'est les souvenirs
The attic is the memories
Des premières caresses aux prochains beaux jours pour mon amour...
Of the first caress to the next beautiful days, my love...
L'amour est une maison
Love is a house
Qui vieillit quelquefois quand le temps est trop long
Which sometimes ages when time is too long
Mais l'amour est une maison qui ne ferme jamais ses volets pour de bon
But love is a house that never closes its shutters for good
L'amour c'est notre maison
Love is our home
Et le lierre s'étend du toit rouge aux murs blonds
And the ivy extends from the red roof to the blond walls
L'amour c'est notre maison et l'été le printemps sont nos seules saisons
Love is our house and summer and spring are our only seasons
L'amour c'est notre maison
Love is our house
Et les portes qui grincent ont écrit ma chanson
And the creaking doors wrote my song
L'amour c'est une maison qui ne ferme jamais ses volets pour de bon
Love is a house that never closes its shutters for good
L'amour est une maison, l'amour est une maison.
Love is a house, love is a house.





Writer(s): Yves Duteil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.