Paroles et traduction Yves Duteil - Le bateau
Dans
ton
attaché-case
В
твоем
прикрепленном
футляре
Au
milieu
des
graphiques
В
середине
графиков
Y'avait
des
blondes
anglaises
Там
были
английские
блондинки
Et
le
Salon
nautique
И
морской
салон
Il
t'a
fallu
dix
ans
Тебе
потребовалось
десять
лет.
Pour
construire
ton
bateau
Чтобы
построить
свою
лодку
J'en
ai
pas
vu
souvent
Я
видел
таких
не
часто.
D'aussi
beau
Такой
же
красивый
Que
le
vent
dans
tes
voiles
Пусть
ветер
в
твоих
парусах
Te
souffle
notre
amour
Дует
тебе
наша
любовь
Et
que
ta
bonne
étoile
И
пусть
твоя
счастливая
звезда
T'accompagne
toujours
Всегда
с
тобой.
Emporte
dans
tes
cales
Забирай
в
свои
трюмы.
Tous
les
bonheurs
légers
Все
светлое
счастье
Glanés
dans
tes
escales
Почерпнутые
в
твоих
остановках
Tu
veux
voir
les
baleines
Хочешь
посмотреть
на
китов
A
la
place
du
métro
На
площади
метро
Que
les
dauphins
t'emmènent
Пусть
дельфины
заберут
тебя
с
собой
Faire
un
tour
sur
leur
dos
Прокатиться
на
их
спинах
Mais
dis-toi
bien
quand
même
Но
все
равно
скажи
себе
хорошо
Qu'en
te
voyant
partir
Что
увидев
тебя
с
Le
coeur
de
ceux
qui
t'aiment
Сердца
тех,
кто
любит
тебя
On
a
beau
faire
son
fier
Мы
можем
гордиться
этим.
Quand
un
bateau
s'en
va
Когда
лодка
уходит
On
a
l'âme
à
la
mer
У
нас
душа
в
море.
Et
on
pleure
tout
bas
И
мы
все
плачем.
La
petite
voile
au
lointain
Маленький
Парус
вдалеке
Qui
s'éloigne
de
nous
Кто
уходит
от
нас
C'est
un
autre
destin
Это
другая
судьба
Qui
se
noue
Кто
завязывает
узы
On
voudrait
plus
quitter
Хотелось
бы
оставить
Ce
point
blanc
du
regard
Эта
белая
точка
взгляда
Essayer
de
le
garder
Пытаясь
удержать
его
Pour
toujours
en
mémoire
Навсегда
в
памяти
Ne
pas
tourner
la
page
Не
переворачивайте
страницу
Avant
qu'il
disparaisse
Прежде
чем
он
исчезнет
Sans
un
dernier
message
Без
последнего
сообщения
Si
jamais
sur
ta
route
Если
когда-нибудь
на
твоей
дороге
Tu
croises
le
vrai
bonheur
Ты
встречаешь
настоящее
счастье
Garde
le
dans
la
soute
Держи
его
в
грузовом
отсеке.
Et
au
fond
de
ton
coeur
И
в
глубине
твоего
сердца
Qu'il
dépose
à
jamais
Пусть
он
сдаст
навсегда
Au
soleil
qui
se
lève
На
восходящем
солнце
Un
océan
de
paix
Океан
мира
Sur
ton
rêve
О
твоей
мечте
Dans
ton
attaché-case
В
твоем
прикрепленном
футляре
Au
milieu
des
graphiques
В
середине
графиков
Y'avait
des
blondes
anglaises
Там
были
английские
блондинки
Et
le
Salon
nautique
И
морской
салон
Il
t'a
fallu
dix
ans
Тебе
потребовалось
десять
лет.
Pour
construire
ton
bateau
Чтобы
построить
свою
лодку
J'en
ai
pas
vu
souvent
Я
видел
таких
не
часто.
D'aussi
beau.
Такой
же
красивый.
Il
t'a
fallu
dix
ans
Тебе
потребовалось
десять
лет.
Pour
construire
ton
bateau
Чтобы
построить
свою
лодку
J'en
ai
pas
vu
souvent
Я
видел
таких
не
часто.
D'aussi
beau
Такой
же
красивый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Duteil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.