Paroles et traduction Yves Simon - Qu'est ce qui s'passe aujourd'hui
A
la
fin
des
années
soixante-dix,
В
конце
семидесятых
годов,
Nous
n'étions
sûrs
de
rien,
Мы
ни
в
чем
не
были
уверены,
Des
cartomanciennes
s'installaient
Поселились
гадалки
Dans
les
couloirs
du
métropolitain,
В
коридорах
метрополитена,
Des
femmes
s'en
allaient
Женщины
уходили
Des
hommes
les
regardaient.
Мужчины
смотрели
на
них.
Quelque
part
dans
une
rue
de
la
banlieue,
Где-нибудь
на
улице
в
пригороде,
Un
patron
de
café,
Хозяин
кафе,
Tire
sur
un
jeune
type
qui
s'ennuie.
Пристрели
какого-нибудь
скучающего
молодого
парня.
Qu'est-ce
qui
se
passe
aujourd'hui.
Что
происходит
сегодня.
Un
vagabond
du
monde
s'en
est
allé
Странник
с
того
света
ушел
Sous
son
ombrelle
trouée,
Под
ее
дырявым
зонтиком,
A
la
fin
de
l'été.
В
конце
лета.
Dans
des
villes
au
soleil
argentin
В
городах
под
аргентинским
солнцем
De
la
Sud-Amérique,
Из
Южной
Америки,
Sur
un
fond
de
tango
На
фоне
танго
De
samba
de
mambo,
Из
самбы
в
мамбо,
Des
militaires
mettent
à
genoux
Военных
ставят
на
колени
Des
hommes
nus
qui
pleurent.
Плачущие
обнаженные
мужчины.
Qu'est-ce
qui
se
passe
aujourd'hui.
Что
происходит
сегодня.
Les
télex
annoncent
l'amour
la
mort
Телексы
объявляют
любовь
смертью
De
Chang-hai
ou
d'ailleurs,
Из
Чан-хая
или
откуда-то
еще,
Et
moi
et
moi
j'ai
rendez-vous
ce
soir
А
у
меня
и
у
меня
сегодня
вечером
назначена
встреча
Sur
le
coup
de
huit
heures,
На
восьмичасовой
удар,
Tu
auras
du
Jungle
Gardenia,
У
тебя
будет
Гардения
из
джунглей,
J'en
pourrai
plus
d'sentir
ta
peau
Я
больше
не
смогу
чувствовать
запах
твоей
кожи
Et
ce
soir
j'me
foutrai
des
journaux.
И
сегодня
вечером
мне
будет
наплевать
на
газеты.
Qu'est-ce
qui
se
passe
aujourd'hui.
Что
происходит
сегодня.
Au
feu
rouge
des
guichets
du
Louvre,
На
красный
свет
у
касс
Лувра,
Un
flic
arrête
une
Mobylette,
Полицейский
останавливает
мопед,
Un
jeune
type
s'arrête
et
montre
ses
papiers.
Молодой
парень
останавливается
и
показывает
свои
документы.
Son
casque
intégral
est
frisé,
Его
полнолицевой
шлем
завит,
Sa
visière
est
extrêmement
basanée,
Его
козырек
чрезвычайно
смуглый,
Et
sa
moto
- sa
moto
И
его
мотоцикл
- его
мотоцикл
Est
made
in
Morocco.
Сделано
в
Марокко.
Qu'est-ce
qui
se
passe
aujourd'hui.
Что
происходит
сегодня.
Sur
le
carrelage
en
mosaïque
blanche,
На
белой
мозаичной
плитке,
Un
passant
a
écrit
Прохожий
написал
Entre
Pigalle
et
Blanche,
Между
Пигаль
и
Бланш,
Je
suis
Dieu
et
je
m'ennuie
Я
Бог,
и
мне
скучно
Je
suis
Dieu
et
je
m'ennuie.
Я
Бог,
и
мне
скучно.
Qu'est-ce
qui
se
passe
aujourd'hui.
Что
происходит
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Simon
Album
Maçadam
date de sortie
10-12-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.