Paroles et traduction Yö - Yksinäiset
Pysäkin
luota
korttelin
verran
Примерно
в
квартале
от
остановки
On
tuttua
niin
kaikki
tuo
Я
был
там
все
это
время
Varjojen
alta
varjoista
yksin
Из-под
тени
в
одиночестве
Vaellan
ovesi
luo
Я
подхожу
к
твоей
двери
Sä
tulet
mua
vastaan
Ты
идешь
мне
навстречу
Ja
kuin
äiti
lastaan
sä
rinnallas
tuuditat
mua
И,
как
мать
со
своим
ребенком,
ты
убаюкиваешь
меня
рядом
с
собой.
Mä
vajoan
hiljaa
Я
спускаюсь
тихо
Vajoan
hiljaa
Я
тихо
погружаюсь
Kaikki
jos
vois
unohtua
Если
бы
мы
могли
забыть
все
Hetkinen
sylisi
lämpöä
vaan
Просто
мгновение
тепла
в
твоих
объятиях
Mä
muuta
en
tuu
pyytämään
Это
все,
о
чем
я
прошу
Sun
tarvitse
koskaan
mua
ei
rakastaa
vain
kysymättä
ymmärtää
Тебе
никогда
не
придется
любить
меня,
не
попросив
понять
Kaiken
sen
jälkeen
on
hiljaisuus
arkaa
После
всего
этого
тишина
становится
нежной
Mä
pukeudun
lähtöä
teen
Я
одеваюсь,
я
ухожу
Maailman
kylmyys
mun
päälleni
karkaa
kun
ovesta
sateeseen
meen
Холод
мира
обрушивается
на
меня,
когда
я
выхожу
за
дверь
под
дождь.
Kelmeää
yötä
kanssani
valvoo
paljaaksi
riisutut
puut
# Наблюдай
за
желтоватой
ночью
вместе
со
мной
## за
голыми
деревьями
#
Se
enää
ei
viillä
Это
больше
не
режет
Vaikka
sen
tiedän
sun
luoksesi
saapuvat
nuo
Хотя
я
знаю
это,
они
приходят
к
тебе
[CHORUS]
2x
[ПРИПЕВ]
2 раза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juha Tapio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.