Yüzyüzeyken Konuşuruz - Kaş II - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yüzyüzeyken Konuşuruz - Kaş II




Kaş II
Kaş II
Sanırım buldum seni saklayacak
I think I found a place to hide you
Yeri her şeyden
From everything
Olan oldu, belli ki ıslanacağız
What's done is done, it's clear we're going to get wet
Giyin bir şeyler
Put on something
Yağmur bize tozları damlatıyor
The rain is dripping dust on us
Ta çöllerden
From faraway deserts
Bu laflar beni çok yıpratıyor
These words are wearing me down
Hep aynı yerden
Always from the same place
Peki seni benden kim saklayacak?
Okay, who's going to hide you from me?
Bulurum bir yerde
I'll find you somewhere
Bir dahakine daha derine dalacağım
Next time I'll dive deeper
Uyurum diplerde
I'll sleep in the depths
Ne masalın ne de gerçeğin oluca'm
I'll be neither your fairytale nor your reality
Hayır yok benden
No, not from me
Bak gemimiz hâlâ su alıyor
Look, our ship is still taking on water
Hep aynı yerden
Always from the same place
Ben İstanbul'dayken sen Kaş'ta
When I'm in Istanbul, you're in Kaş
Başka arayışlar da sevdaya dâhil sayılır
Other searches are also included in love
Sevda başka, aşk başka
Love is different, love is different
Başka dokunuşlarla nasıl birbirine karışır?
How does it mix with other touches?
Ben İstanbul'dayken sen Kaş'ta
When I'm in Istanbul, you're in Kaş
Başka arayışlar da sevdaya dâhil sayılır
Other searches are also included in love
Ama sevda başka, aşk başka
But love is different, love is different
Farklı dokunuşlarla nası' birbirine karışır?
How does it mix with different touches?
Beni unutup yeniden başlıyıca'n
You'll forget me and start over
Güzel bir düşte
In a beautiful dream
Emin ol ki seni hep kolluy'ca'm
Rest assured that I'll always be watching over you
Bi' gözüm üstünde
One eye on you
Bu masalın gerçeği ben oluca'm
I'll be the reality of this fairy tale
İnanırsan sen de
If you believe it too
Tövbe edip Tanrı'ya yalvarıca'm
I'll repent and pray to God
Köşeler berilerde
In the corners and beyond
Sana uyanır gibi her sabahım
Every morning I wake up as if for you
Toplanamam darmadağın
I can't get it together, I'm a mess
Bak yine herkese düzgün olup
Look, once again, being fine with everyone
Bizi kırdım, parçaladım
I broke us, I tore us apart
Hadi bana sor, nedenini sor
Come on, ask me, ask me why
Bur'da zaman geriden geliyor
Time is moving backwards here
Bi' de bana sor, nedenini sor
Ask me again, ask me why
Nasıl ömrümden ömür gidiyor
How my life is slipping away
Ben İstanbul'dayken sen Kaş'ta
When I'm in Istanbul, you're in Kaş
Başka arayışlar da sevdaya dâhil sayılır
Other searches are also included in love
Sevda başka, aşk başka
Love is different, love is different
Başka dokunuşlarla nasıl birbirine karışır?
How does it mix with other touches?
Ben İstanbul'dayken sen Kaş'ta
When I'm in Istanbul, you're in Kaş
Başka arayışlar da sevdaya dâhil sayılır
Other searches are also included in love
Ama sevda başka, aşk başka
But love is different, love is different
Farklı dokunuşlarla nası' birbirine karışır?
How does it mix with different touches?





Writer(s): Kaan Boşnak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.