Paroles et traduction Z-RO - Plex - Slowed
They
say
he
was
flipping
out
till,
losing
control
of
his
mind
Говорят,
он
сходил
с
ума,
теряя
контроль
над
своим
разумом.
Moving
fast,
in
a
world
that
ain't
ready
for
the
pace
focussed
on
his
grind
Двигаясь
быстро,
в
мире,
который
не
готов
к
темпу,
сосредоточенному
на
его
работе.
Who
am
I
to
test,
Z-Ro
I
bet
everybody
in
Ridgemont
4 know
me
Кто
я
такой,
чтобы
испытывать
тебя,
зи-ро,
держу
пари,
что
все
в
Риджмонте-4
знают
меня
Feel
what
I
say
up
under
the
evidence
is
still
your
homie
Почувствуй
то
что
я
говорю
под
уликами
все
еще
твой
кореш
You
must
of
forgot
about
the
days
until
you
be
in
94
Ты,
должно
быть,
забыл
о
тех
днях,
когда
тебе
исполнится
94
года.
When
it
was
72
where
partners
sagging
creases
to
find
a
hoe
Когда
было
72,
где
партнеры
провисали
складками,
чтобы
найти
мотыгу.
Now
they
can't
look
me
in
the
eyes,
cause
they
might
tell
on
theyself
Теперь
они
не
могут
смотреть
мне
в
глаза,
потому
что
могут
выдать
себя.
About
having
something
to
do
with
trying
to
riddle
my
number
one
partner
to
death
Что-то
связанное
с
попыткой
загнать
моего
партнера
номер
один
в
тупик.
You
want
to
get
even
with
me
boy
clear
you
can
see
me
with
a
rap
Ты
хочешь
поквитаться
со
мной
парень
ясно
что
ты
видишь
меня
с
помощью
рэпа
But
I'm
about
gangsta
shit
so
bow
before
you
see
me
with
a
strap
Но
я
занимаюсь
гангстерским
дерьмом
так
что
кланяйся
прежде
чем
увидишь
меня
со
страпоном
You
want
to
get
even
with
me
boy
clear
you
can
see
me
with
a
rap
Ты
хочешь
поквитаться
со
мной
парень
ясно
что
ты
видишь
меня
с
помощью
рэпа
But
I'm
about
gangsta
shit
so
bow
before
you
see
me
with
a
strap
Но
я
занимаюсь
гангстерским
дерьмом
так
что
кланяйся
прежде
чем
увидишь
меня
со
страпоном
Cause
I've
been
silent
for
so
long,
it's
about
time
I
broke
the
ice
Потому
что
я
так
долго
молчал,
что
самое
время
растопить
лед.
Nobody
want
to
box
me
why
everybody
want
to
pull
a
trigger
to
take
a
life
Никто
не
хочет
боксировать
со
мной
почему
все
хотят
нажать
на
курок
чтобы
лишить
меня
жизни
I'm
down
with
crews
cause
everybody
else
is
fake
to
me
Я
согласен
с
экипажами,
потому
что
все
остальные
для
меня
фальшивки.
Niggas
with
plex
against
me,
they
all
cakes
to
me
Ниггеры
с
плексом
против
меня,
они
все
торты
для
меня.
Niggas
with
plex
against
me,
they
all
cakes
to
me
Ниггеры
с
плексом
против
меня,
они
все
торты
для
меня.
Plex
against
me,
they
all
cakes
to
me
Плекс
против
меня,
они
все
торты
для
меня.
And
everybody
want
to
be
talking
about
they
real
and
they
got
love
И
все
хотят
говорить
о
том
что
они
настоящие
и
что
у
них
есть
любовь
But
motherfuckers
don't
love
Z-Ro
unless
I
got
drink
and
I
got
bud
so
I
got
plex
Но
ублюдки
не
любят
зи-ро,
пока
у
меня
нет
выпивки
и
Бада,
так
что
у
меня
есть
Плекс.
Who's
next
to
plex
you
want
to
test
Кого
ты
хочешь
проверить
рядом
с
плексом
Better
have
your
life
right
in
the
bottle
of
your
vest
Лучше
пусть
твоя
жизнь
будет
прямо
в
бутылке
твоего
жилета
Cause
I'm
also
stressed,
sometimes
I
wonder
if
I'm
plexed
Потому
что
я
тоже
напряжен,
иногда
я
задаюсь
вопросом,
не
сплетен
ли
я.
Thinking
hit
me
will
I
have
to
put
my
homies
to
rest,
plex
Думая,
ударь
меня,
придется
ли
мне
упокоить
своих
корешей,
Плекс
Who's
next
to
plex
you
want
to
test
Кого
ты
хочешь
проверить
рядом
с
плексом
Better
have
your
life
right
in
the
bottle
of
your
vest
Лучше
пусть
твоя
жизнь
будет
прямо
в
бутылке
твоего
жилета
Cause
I'm
also
stressed,
sometimes
I
wonder
if
I'm
plexed
Потому
что
я
тоже
напряжен,
иногда
я
задаюсь
вопросом,
не
сплетен
ли
я.
Thinking
hit
me
will
I
have
to
put
my
homies
to
rest,
plex
Думая,
ударь
меня,
придется
ли
мне
упокоить
своих
корешей,
Плекс
Regular
candy
in
river
rain,
we
came
to
deliver
pain
Обычные
конфеты
под
речным
дождем,
мы
пришли,
чтобы
доставить
боль.
One
hitter
quitters
and
eagle
talons
up
in
your
liver
man
Один
нападающий
трус
и
орлиные
когти
в
твоей
печени
чувак
We
came
to
deliver
pain
Мы
пришли,
чтобы
причинить
боль.
One
hitter
quitters
and
eagle
talons
up
in
your
liver
man
Один
нападающий
трус
и
орлиные
когти
в
твоей
печени
чувак
I
came
to
bring
the
pain,
all
the
way
from
the
south
to
the
west
Я
пришел,
чтобы
принести
боль,
всю
дорогу
с
юга
на
Запад.
Every
one
of
my
bullets
are
looking
residence
so
they
gone
house
in
your
chest
Каждая
из
моих
пуль
ищет
пристанище,
так
что
они
попали
тебе
в
грудь.
A
nigga
done
been
through
so
much
shit
the
last
five
years
of
my
living
Ниггер
прошел
через
столько
дерьма
за
последние
пять
лет
моей
жизни
Now
a
days
the
bitches
are
realer
than
homeboys
so
here's
to
my
women
В
наши
дни
суки
реальнее
чем
парни
так
что
выпьем
за
моих
женщин
But
then
again
I'm
all
alone
I
don't
depend
on
a
soul
Но
с
другой
стороны
я
совсем
один
я
не
завишу
ни
от
одной
души
Independently
made
a
million
then
I
took
my
benz
on
a
stroll
Самостоятельно
заработал
миллион
а
потом
взял
свой
Бенц
на
прогулку
Now
everytime
I
come
around
my
partners
treat
me
like
strangers
Теперь
каждый
раз
когда
я
прихожу
сюда
мои
партнеры
обращаются
со
мной
как
с
незнакомцем
Never
thought
it
would
come
to
this
I
got
to
keep
one
in
the
chamber
Никогда
не
думал,
что
дойдет
до
этого,
я
должен
держать
его
в
камере.
What
makes
real
niggas
turn
into
hoes
and
make
niggas
go
fraud
Что
заставляет
настоящих
ниггеров
превращаться
в
мотыг
и
делать
из
них
мошенников
When
it
comes
to
me
whether
rapping
them
off
to
see
this
nigga
go
hard
Когда
дело
доходит
до
меня,
читаю
ли
я
им
рэп,
чтобы
увидеть,
как
этот
ниггер
вкалывает
изо
всех
сил
Now
everytime
I
come
around
my
partners
treat
me
like
strangers
Теперь
каждый
раз
когда
я
прихожу
сюда
мои
партнеры
обращаются
со
мной
как
с
незнакомцем
Never
thought
it
would
come
to
this
I
got
to
keep
one
in
the
chamber
Никогда
не
думал,
что
дойдет
до
этого,
я
должен
держать
его
в
камере.
What
makes
real
niggas
turn
into
hoes
and
make
niggas
go
fraud
Что
заставляет
настоящих
ниггеров
превращаться
в
мотыг
и
делать
из
них
мошенников
When
it
comes
to
me
whether
rapping
the
gangsta
shit
this
nigga
goes
hard,
plex
Когда
дело
доходит
до
меня,
читает
ли
рэп
гангстерское
дерьмо,
этот
ниггер
становится
жестким,
Плекс
Plex,
time
to
have
plex
Плекс,
время
иметь
Плекс.
Ra-ta-ta-ta-ta
from
the
barrel
of
me
tech
Ра-та-та-та-та
из
бочки
me
tech
Plex,
time
to
have
plex
Плекс,
время
иметь
Плекс.
Ra-ta-ta-ta-ta
from
the
barrel
of
me
tech
Ра-та-та-та-та
из
бочки
me
tech
Plex,
time
to
have
plex
Плекс,
время
иметь
Плекс.
Ra-ta-ta-ta-ta
from
the
barrel
of
me
tech
Ра-та-та-та-та
из
бочки
me
tech
Plex,
time
to
have
plex
Плекс,
время
иметь
Плекс.
Ra-ta-ta-ta-ta
from
the
barrel
of
me
tech
Ра-та-та-та-та
из
бочки
me
tech
Rolling
by
my
motherfucking
self
you
don't
want
to
plex
my
friend
Проходя
мимо
моего
гребаного
"я",
ты
не
хочешь
плексить,
мой
друг.
Fuck
around
with
me
and
you
might
never
breathe
a
breath
again
Трахнись
со
мной
и,
возможно,
больше
никогда
не
вздохнешь.
Rolling
by
my
motherfucking
self
you
don't
want
to
plex
my
friend
Проходя
мимо
моего
гребаного
"я",
ты
не
хочешь
плексить,
мой
друг.
Fuck
around
with
me
and
you
might
never
breathe
a
breath
again
Трахнись
со
мной
и,
возможно,
больше
никогда
не
вздохнешь.
Cause
a
nigga
might
shoot
you
in
a
place
where
it
takes
longer
to
die
Потому
что
ниггер
может
пристрелить
тебя
в
таком
месте
где
умирать
дольше
And
you
know
what
they
say
no
pain
no
gain
И
ты
знаешь
что
они
говорят
Нет
боли
нет
выгоды
I
guess
you
fin
to
gain
your
heavenly
high
Я
думаю,
ты
хочешь
достичь
своего
небесного
блаженства.
Marcus
I
see
you
when
you
shoved
that
pistol
up
in
his
nose
Маркус
я
вижу
тебя
когда
ты
приставил
пистолет
к
его
носу
Pulling
the
trigger
my
nigga
blood
was
dripping
all
out
on
his
clothes
Нажимая
на
спусковой
крючок
мой
ниггер
истекал
кровью
на
его
одежду
Do
you
think
that
I'm
suppose
to
sit
back
and
charge
it
to
the
game
Неужели
ты
думаешь
что
я
должен
сидеть
сложа
руки
и
обвинять
его
в
игре
That's
why
your
baby
mama
house
went
up
in
flames
you
know
my
name
Вот
почему
дом
твоей
мамы
сгорел
в
огне
ты
знаешь
мое
имя
I
wish
I
would
of
been
strapped
cause
my
partner
would
of
still
been
alive
Жаль,
что
я
не
был
пристегнут
ремнями,
потому
что
мой
партнер
все
еще
был
бы
жив.
I
would
of
ran
up
on
your
ass
and
I
would
of
dumped
and
you
would
of
died
Я
бы
налетел
на
твою
задницу,
я
бы
бросил
тебя,
и
ты
бы
умер.
Since
a
nigga
can't
change
the
past
I'ma
knock
your
ass
up
out
of
the
future
Поскольку
ниггер
не
может
изменить
прошлое,
я
вышвырну
тебя
из
будущего.
I
use
to
be
down
to
dump
side
by
side
with
you
but
you
forced
me
to
shoot
you
Раньше
я
был
на
свалке
бок
о
бок
с
тобой
но
ты
вынудила
меня
пристрелить
тебя
Too
many
of
these
boys
be
bulletproof,
that's
why
they
like
to
compete
Слишком
многие
из
этих
парней
пуленепробиваемы,
вот
почему
они
любят
соревноваться.
But
run
your
badass
over
Ridgemont
you
be
dead
before
you
get
to
Ridgecrete
Но
переедь
через
Риджмонт
и
ты
умрешь
прежде
чем
доберешься
до
Риджкрита
You
think
it's
a
game,
but
I've
been
working
on
a
straight
aim
I'm
ready
to
kill
Ты
думаешь,
что
это
игра,
но
я
работаю
над
прямой
целью,
которую
готов
убить.
If
I
can't
get
to
myself
when
you
want
to
get
leid
by
set
of
bitch
got
skills
Если
я
не
могу
добраться
до
себя,
когда
ты
хочешь
заполучить
Лейда,
используя
набор
навыков
суки.
Plex,
time
to
have
plex
Плекс,
время
иметь
Плекс.
Ra-ta-ta-ta-ta
from
the
barrel
of
me
tech
Ра-та-та-та-та
из
бочки
me
tech
Cause
I'm
also
stressed,
sometimes
I
wonder
if
I'm
blessed
Потому
что
я
тоже
испытываю
стресс,
иногда
я
задаюсь
вопросом,
благословен
ли
я
Thinking
deeply
will
I
have
to
put
my
homies
to
rest
Глубоко
задумавшись,
должен
ли
я
упокоить
своих
корешей?
Plex,
time
to
have
plex
Плекс,
время
иметь
Плекс.
Ra-ta-ta-ta-ta
from
the
barrel
of
me
tech
Ра-та-та-та-та
из
бочки
me
tech
Cause
I'm
also
stressed,
sometimes
I
wonder
if
I'm
blessed
Потому
что
я
тоже
испытываю
стресс,
иногда
я
задаюсь
вопросом,
благословен
ли
я
Thinking
deeply
will
I
have
to
put
my
homies
to
rest
Глубоко
задумавшись,
должен
ли
я
упокоить
своих
корешей?
Plex,
time
to
have
plex
Плекс,
время
иметь
Плекс.
Ra-ta-ta-ta-ta
from
the
barrel
of
me
tech
Ра-та-та-та-та
из
бочки
me
tech
Plex,
time
to
have
plex
Плекс,
время
иметь
Плекс.
Ra-ta-ta-ta-ta
from
the
barrel
of
me
tech
Ра-та-та-та-та
из
бочки
me
tech
Plex,
time
to
have
plex
Плекс,
время
иметь
Плекс.
Ra-ta-ta-ta-ta
from
the
barrel
of
me
tech
Ра-та-та-та-та
из
бочки
me
tech
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Mcvey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.