Zampa feat. Capstan & Manny Mani - San Francisco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zampa feat. Capstan & Manny Mani - San Francisco




San Francisco
San Francisco
Se appoggiassi una puntina sui solchi della tua mano
If I was to put a needle on the grooves of your hand
Suonerebbe una diversa frequenza per ogni ramo
It would play a different frequency for every strand
E lo so che sembra strano ma anche se sapessi come leggerle
And I know it sounds strange but even if I knew how to read them
Vedresti troppe strade e non sapresti quale scegliere
You would see many roads and you wouldn't know which one to take
Una mappa non basterebbe, incroci sovrapposti cambiano continuamente
A map wouldn't be enough, overlapping crossroads constantly change
Curve strette come sulla Lombard
Sharp curves like on Lombard
Rollercoaster, luna park ma qui non c'è Zoltar
Rollercoaster, amusement park but there is no Zoltar here
Altro giro altra corsa
Another turn, another ride
Tocca rallentare un attimo se no ti perdi
It's time to slow down for a moment or you'll get lost
Siedo sul molo della baia come Otis Redding
I sit on the pier by the bay like Otis Redding
Ripenso a quando non capivo e me ne stavo afflitto
Thinking back to when I didn't understand and I was miserable
Poi ho intuito che il tragitto non è mai dritto
Then I realized that the path is never straight
Segni profondi come sotto queste occhiaie
Signs are as deep as the bags under my eyes
Trame complicate da cui non sai se uscirai e
Complicated plots that you don't know if you'll get out of and
Ci riuscirai solo se vivi in prospettiva
You will only succeed if you live in perspective
Sei tu che scrivi la tua narrativa
You are the one who writes your own narrative
Le linee che ho sulla mano
The lines I have on my hand
Sembrano le strade di San Francisco
Look like the streets of San Francisco
Tracce che nascondono un piano
Traces that hide a plan
Profonde come i solchi di un disco
Deep as the grooves of a record
Le linee che ho sulla mano
The lines I have on my hand
Sembrano le strade di San Francisco
Look like the streets of San Francisco
Tracce che nascondono un piano
Traces that hide a plan
Profonde come i solchi di un disco
Deep as the grooves of a record
Sara mi legge ogni mattina appena sveglia l'oroscopo sul giornale
Sara reads my daily horoscope as soon as she wakes up
Dice che non ci crede ma intanto lo legge uguale
She says she doesn't believe them but she reads them anyway
Dice è come un rito, io la prendo in giro
She says it's like a ritual, I make fun of her
Lei mi dice Ale
She tells me Ale
Lasciami stare non c'è niente di male
Leave me alone, it's not a bad thing
Non so se nelle stelle il destino è impresso
I don't know if destiny is written in the stars
Ma per ogni successo ho pagato il prezzo
But for every success I have paid the price
Nato a maggio, giorno 22
Born in May, day 22
Credo in homo faber fortunae suae
I believe in homo faber fortunae suae
Sulle mani ho vecchi graffi, cicatrici nuove
On my hands are old scratches, new scars
Solchi scavati dalle lacrime, bruciati al sole
Grooves carved by tears, burned in the sun
Sotto il segno dei gemelli dal '79
Under the sign of the twins since '79
Ho la passione per il rap ed il festone
I have a passion for rap and parties
Peter Pan, resto ancora in piedi come un vecchio punk
Peter Pan, I still stand like an old punk
Quinto Dan di sbatti ed errori come Shantaram
Fifth Dan of hustle and mistakes like Shantaram
Anche se il fato è fisso come il binario di un treno
Even if fate is as fixed as a train track
Scegli tu se seguirlo o meno
You choose whether to follow it or not
Le linee che ho sulla mano
The lines I have on my hand
Sembrano le strade di San Francisco
Look like the streets of San Francisco
Tracce che nascondono un piano
Traces that hide a plan
Profonde come i solchi di un disco
Deep as the grooves of a record
Le linee che ho sulla mano
The lines I have on my hand
Sembrano le strade di San Francisco
Look like the streets of San Francisco
Tracce che nascondono un piano
Traces that hide a plan
Profonde come i solchi di un disco
Deep as the grooves of a record
Sembrano le strade, le linee che ho
They look like the streets, the lines I have
Sembrano le strade, le linee che ho
They look like the streets, the lines I have
Sembrano le strade, le linee che ho
They look like the streets, the lines I have
Profonde come i solchi di un disco
Deep as the grooves of a record





Writer(s): Alessandro Zampini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.