Paroles et traduction Zara - Bir Mana Var Gözlerinde
Bakışların
bir
ok
sanki
Ваш
взгляд
похож
на
стрелу
Keder
senin
gözlerinde
Горе
в
ваших
глазах
Hançer
gibi
yaralıyor
Он
ранит,
как
кинжал
Bir
mana
var
sözlerinde
В
твоих
словах
есть
мана
Biz
seninle
aşk
ararken
Когда
мы
ищем
любовь
с
вами
Dağlar
kadar
derdi
bulduk
Мы
нашли
проблемы,
как
горы
Ne
bir
başka
aşk
isterim
Что
еще
любовь
я
хотел
бы
Ne
de
başka
bir
mutluluk
Ни
другое
счастье
Gülmek
bizim
hakkımızdı
Смех
был
нашим
правом
Bu
dünyada
yaşıyorsak
Если
мы
живем
в
этом
мире
Neden
ayrı
kaldık
bilmem
Не
знаю,
почему
мы
разошлись.
Ölesiye
seviyorsak
Если
мы
любим
его
до
смерти
Bir
çile
var
bir
neşe
var
Есть
испытание,
есть
радость
Şu
an
ölüp
kurtuluş
var
Сейчас
есть
смерть
и
спасение
Sonuna
dek
seni
sevip
Любить
тебя
до
конца
Ömür
boyu
kahroluş
var
Есть
пожизненное
проклятие
Bir
çile
var
bir
neşe
var
Есть
испытание,
есть
радость
Şu
an
ölüp
kurtuluş
var
Сейчас
есть
смерть
и
спасение
Sonuna
dek
seni
sevip
Любить
тебя
до
конца
Ömür
boyu
kahroluş
var
Есть
пожизненное
проклятие
Ümit
ettik
hayal
oldu
Мы
надеялись,
что
это
была
мечта
İki
gençlik
ziyan
oldu
Две
молодежи
были
потрачены
впустую
Ne
yaptık
da
felek
vurdu
Что
мы
сделали,
Фелек
ударил
Bilmem
neden
böyle
oldu
Не
знаю,
почему
так
случилось
Biz
seninle
aşk
ararken
Когда
мы
ищем
любовь
с
вами
Dağlar
kadar
derdi
bulduk
Мы
нашли
проблемы,
как
горы
Ne
bir
başka
aşk
isterim
Что
еще
любовь
я
хотел
бы
Ne
de
başka
bir
mutluluk
Ни
другое
счастье
Gülmek
bizim
hakkımızdı
Смех
был
нашим
правом
Bu
dünyada
yaşıyorsak
Если
мы
живем
в
этом
мире
Neden
ayrı
kaldık
bilmem
Не
знаю,
почему
мы
разошлись.
Ölesiye
seviyorsak
Если
мы
любим
его
до
смерти
Bir
çile
var
bir
neşe
var
Есть
испытание,
есть
радость
Şu
an
ölüp
kurtuluş
var
Сейчас
есть
смерть
и
спасение
Sonuna
dek
seni
sevip
Любить
тебя
до
конца
Ömür
boyu
kahroluş
var
Есть
пожизненное
проклятие
Bir
çile
var
bir
neşe
var
Есть
испытание,
есть
радость
Şu
an
ölüp
kurtuluş
var
Сейчас
есть
смерть
и
спасение
Sonuna
dek
seni
sevip
Любить
тебя
до
конца
Ömür
boyu
kahroluş
var
Есть
пожизненное
проклятие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Tekintüre, Vural şahin, Yavuz Durmuş
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.