Zate - Leb wohl, aber meld dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zate - Leb wohl, aber meld dich




Leb wohl, aber meld dich
Goodbye, but get in touch
Wir sind uns fremd, aber machen es gleich
We're strangers, but we're doing the same thing
Wir gehen uns fremd wenn wir uns küssen, denn wir kenn uns n' scheiß
We become strangers when we kiss, because we don't know shit about each other
Wir reden viel, jedoch nie über relevante details
We talk a lot, but never about relevant details
Uns war schon immer scheiß egal, wie der elternteil heißt
We never gave a shit about our parents' names
Wir waren rebellen in unsern freundschaftskreis
We were rebels in our circle of friends
Lieber lachend zusammen sterben, als noch einmal allein...
Rather die laughing together than be alone again...
Gemeinsam 15 pillen schlucken, obwohl eine längst reicht
Swallowing 15 pills together, even though one is enough
Suizid war nie ein ziel, jedoch ne lösung die bleibt
Suicide was never a goal, but a solution that remains
Ich hab, nie in deine augen gesehen
I've, never looked into your eyes
Hab nie die augen zu gemacht damit der augenblick zählt
Never closed my eyes to make the moment count
Nie deine stimme aufgenommen um sie zu hause zu spielen
Never recorded your voice to play it at home
Nie deine wärme eingefangen um sie mit nach hause zu nehmen
Never captured your warmth to take it home with me
Ich habe, dir nie auch nur ne träne gezeigt
I've, never even shown you a tear
Nie mein panzer abgelegt um meine wunden zu heilen
Never took off my armor to heal my wounds
Dir nie gesagt was ich empfinde, aus der angst das du bleibst
Never told you how I feel, for fear that you would stay
Denn wie könnten wir uns binden und erzählen wir sind frei... hm
Because how could we tie ourselves down and say we're free... hm
Doch heute hat die erde uns vergessen
But today the earth has forgotten us
Nie wieder schlaftabletten schlucken um zu sehen wie lang man weg ist
Never again swallow sleeping pills to see how long you're gone
Nie mehr schreiben dass man stirbt, wenn der andere sich nicht meldet
Never again write that you're going to die if the other person doesn't reply
- Leb wohl, aber meld dich
- Goodbye, but get in touch
Doch heute hat die erde uns vergessen
But today the earth has forgotten us
Nie wieder schlaftabletten schlucken um zu sehen wie lang man weg ist
Never again swallow sleeping pills to see how long you're gone
Nie mehr schreiben dass man stirbt, wenn der andere sich nicht meldet
Never again write that you're going to die if the other person doesn't reply
- Leb wohl, aber meld dich
- Goodbye, but get in touch
Wir sind uns fremd, aber machen es gleich
We're strangers, but we're doing the same thing
Wir gehen uns fremd wenn wir uns küssen, denn wir kenn uns n scheiß
We become strangers when we kiss, because we don't know shit about each other
Wir könnten träume jagen gehen, jedoch sind ziele zu weit
We could chase dreams, but goals are too far away
Fühlen uns besonders, dabei ist selbst die welt nur ein kreis...
We feel special, even though the world is just a circle...
Wir sind nie blind aber taub gewesen
We were never blind, but deaf
Schon komisch dein "ich liebe dich" noch ganz schwach im staub zu lesen
It's funny to still read your faint "I love you" in the dust
Vor paar jahren haben wir nachts die lampen ausgetreten
A few years ago we kicked out the lamps at night
Und dabei scheinbar unser licht mit aufgeben
And apparently gave up our light in the process
Doch vielleicht, soll es anders nicht sein
But maybe, it's not meant to be any other way
Wir sind gleich, wenn ich mich aufgeb dann tun wir es zwei
We are the same, if I give up then we both do it
Wenn ich nicht heimkomm, sag mir, wie findest du heim
If I don't come home, tell me, how do you find home
Waren nie viel, jedoch genug um kein niemand zu sein
We were never much, but enough not to be a nobody
Ich hab, mir nie wirklich dein lächeln gemerkt
I've, never really noticed your smile
Kenn deine augenfarbe nicht und wie die entfernung jetzt schmerzt
I don't know your eye color and how the distance hurts now
Hab nie gesagt was ich empfinde, aus der angst das du bleibst
Never said what I feel, for fear that you would stay
Denn wie könnten wir uns binden und erzählen wir sind frei... hm
Because how could we tie ourselves down and say we're free... hm
Doch heute hat die erde uns vergessen
But today the earth has forgotten us
Nie wieder schlaftabletten schlucken um zu sehen wie lang man weg ist
Never again swallow sleeping pills to see how long you're gone
Nie mehr schreiben dass man stirbt, wenn der andere sich nicht meldet
Never again write that you're going to die if the other person doesn't reply
- Leb wohl, aber meld dich
- Goodbye, but get in touch
Doch heute hat die erde uns vergessen
But today the earth has forgotten us
Nie wieder schlaftabletten schlucken um zu sehen wie lang man weg ist
Never again swallow sleeping pills to see how long you're gone
Nie mehr schreiben dass man stirbt, wenn der andere sich nicht meldet
Never again write that you're going to die if the other person doesn't reply
- Leb wohl, aber meld dich
- Goodbye, but get in touch





Writer(s): Zate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.