Paroles et traduction Zayra - Sors de ma vie (feat. Vegedream)
Eh
ça
c'est
Vegedream
de
Gagnoa
Это
Вегедрим
де
Ганьоа.
Tu
ne
me
regardes
plus
Ты
больше
не
смотришь
на
меня.
Tu
ne
poses
plus
tes
yeux
sur
moi
Ты
больше
не
смотришь
на
меня.
Je
ne
te
reconnais
plus
Я
тебя
больше
не
узнаю.
Je
n'vois
plus
la
bague
sur
ton
doigt
Я
больше
не
вижу
кольца
на
твоем
пальце.
Amour
trop
passionnel
Слишком
страстная
любовь
Relation
criminelle
Преступные
отношения
Je
n'veux
plus
de
ça
Я
больше
не
хочу
этого.
Sur
mon
visage
beaucoup
trop
de
séquelles
На
моем
лице
слишком
много
последствий
J'suis
au
bout
du
tunnel
Я
в
конце
туннеля.
Je
n'veux
plus
de
toi
Я
больше
не
хочу
тебя.
L'amour
que
j'avais
pour
toi
c'est
éteint
Любовь,
которую
я
имел
к
тебе,
исчезла.
Je
n'veux
plus
de
toi
Я
больше
не
хочу
тебя.
Laisse-moi
me
réveiller
de
ce
foutu
cauchemar
Дай
мне
проснуться
от
этого
проклятого
кошмара.
Et
revenir,
tu
as
tout
fait
pour
revenir
И
вернувшись,
ты
сделал
все,
чтобы
вернуться
N'essaie
plus
d'me
retenir
Не
пытайся
больше
сдерживать
меня.
C'est
mort,
c'est
mort
Это
мертво,
это
мертво
Sors
de
ma
vie
Убирайся
из
моей
жизни
C'est
mort,
c'est
mort
Это
мертво,
это
мертво
Je
ne
sais
plus
pourquoi
je
t'ai
choisie
Я
больше
не
знаю,
почему
выбрала
тебя
C'est
mort,
c'est
mort
Это
мертво,
это
мертво
Sors
de
ma
vie
Убирайся
из
моей
жизни
C'est
mort,
c'est
mort
Это
мертво,
это
мертво
Ne
m'appelle
plus
habibi
Не
называй
меня
больше
Хабиби
C'est
mort,
c'est
mort
Это
мертво,
это
мертво
Oh
yeah,
Vegedream
c'est
mort,
c'est
mort
О
да,
Vegedream
он
мертв,
он
мертв
Mort,
Zayra
c'est
mort,
c'est
mort
Мертв,
Зайра,
он
мертв,
он
мертв.
Tu
ne
me
regardes
plus
Ты
больше
не
смотришь
на
меня.
L'ennui
nous
a
jeté
un
sort
Скука
наложила
на
нас
заклятие
Rien
n'est
plus
comme
au
début,
boy
Ничего
не
так,
как
в
начале,
мальчик
Trop
de
faux,
trop
de
ratures
Слишком
много
подделок,
слишком
много
рационалов
Tu
me
verras
claquer
la
porte
Ты
увидишь,
как
я
захлопну
дверь.
Et
si
tu
doutes,
moi
je
suis
sûre
И
если
ты
сомневаешься,
я
уверена.
T'aurais
tout
fait,
tout
donné
pour
qu'ça
m'aille
Ты
бы
сделал
все,
отдал
все,
чтобы
мне
было
хорошо.
Comme
t'as
changé,
j'te
vois
glisser
vers
le
mal
Когда
ты
изменился,
я
вижу,
как
ты
скользишь
ко
злу.
Tous
tes
mythos,
va
falloir
qu'on
stop
ça
Все
твои
мифы,
нам
нужно
прекратить
это.
Fini
de
parler,
on
arrête
là
Кончай
говорить,
мы
на
этом
остановимся.
Sors
de
ma
vie
Убирайся
из
моей
жизни
C'est
mort,
c'est
mort
Это
мертво,
это
мертво
Je
ne
sais
plus
pourquoi
je
t'ai
choisie
Я
больше
не
знаю,
почему
выбрала
тебя
C'est
mort,
c'est
mort
Это
мертво,
это
мертво
Sors
de
ma
vie
Убирайся
из
моей
жизни
C'est
mort,
c'est
mort
Это
мертво,
это
мертво
Ne
m'appelle
plus
habibi
Не
называй
меня
больше
Хабиби
C'est
mort,
c'est
mort
Это
мертво,
это
мертво
Oh
Vegedream
c'est
mort,
c'est
mort
О,
Вегедрим,
он
мертв,
он
мертв.
Mort,
Zayra
c'est
mort,
c'est
mort
Мертв,
Зайра,
он
мертв,
он
мертв.
J'ai
beau
cherché
tes
bon
côtés
Я
ищу
твои
хорошие
стороны
Mon
cœur
a
déjà
décidé
Мое
сердце
уже
решило
Tu
sais
la
suite
on
la
connaît
Ты
знаешь,
что
дальше
мы
с
ней
знаем.
Tu
seras
noyé
dans
tes
regrets
Ты
утонешь
в
своих
сожалениях
Si
je
te
dis
que
c'est
mort
Если
я
скажу
тебе,
что
он
мертв
Fini,
plus
aucun
effort
Готово,
больше
никаких
усилий
Sors
de
ma
vie
Убирайся
из
моей
жизни
C'est
mort,
c'est
mort
Это
мертво,
это
мертво
Je
ne
sais
plus
pourquoi
je
t'ai
choisie
Я
больше
не
знаю,
почему
выбрала
тебя
C'est
mort,
c'est
mort
Это
мертво,
это
мертво
Sors
de
ma
vie
Sors
de
ma
vie
Fais
tes
valises
Fais
tes
чемоданы
C'est
mort,
c'est
mort
C'est
mort,
c'est
mort
Ne
m'appelle
plus
habibi
Ne
m'appelle
плюс
цена
C'est
mort,
c'est
mort
C'est
mort,
c'est
mort
Sors
de
ma
vie
Sors
de
ma
vie
Fais
tes
valises
Fais
tes
чемоданы
C'est
mort,
c'est
mort
C'est
mort,
c'est
mort
Je
ne
sais
plus
pourquoi
je
t'ai
choisie
Je
ne
know
plus
pourquoi
je
t'AI
choisie
C'est
mort,
c'est
mort
C'est
mort,
c'est
mort
Sors
de
ma
vie
Sors
de
ma
vie
Fais
tes
valises
Fais
tes
чемоданы
C'est
mort,
c'est
mort
C'est
mort,
c'est
mort
Ne
m'appelle
plus
habibi
Ne
m'appelle
плюс
цена
C'est
mort,
c'est
mort
C'est
mort,
c'est
mort
Eh,
c'est
mort,
mort
Эх,
c'est
mort,
mort
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Dwet File, K.e.n, Ken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.