Paroles et traduction Zazie - La vie devant moi
Dis-moi
que
tout
va
bien
Скажи
мне,
что
все
в
порядке
Au
creux
de
l'oreille
В
дупле
уха
Que
je
puisse
enfin
Что
я
наконец
смогу
Enfin
trouver
le
sommeil
Наконец-то
найти
сон
Dis-moi
que
tout
va
bien
Скажи
мне,
что
все
в
порядке
Que
je
suis
de
taille
Я
размером
A
pouvoir
enfin,
Наконец-то
можно,
Enfin
trouver
du
travail
Наконец-то
найти
работу
Dis-moi
qu'on
ne
va
pas
Скажи
мне,
что
мы
не
собираемся
Me
mettre
dehors
Выставить
меня
на
улицу
Parce
que
je
n'ai
pas
Потому
что
у
меня
нет
De
papiers
ni
de
trésor
Ни
бумаг,
ни
сокровищ
Berce-moi
d'illusions
Избавь
меня
от
иллюзий
De
rêves
de
môme
О
детских
мечтах
Quand
on
sera
grand
Когда
мы
вырастем
Ils
seront
gentils
les
hommes
Они
будут
добры,
мужчины
Raconte-moi
des
histoires
Расскажи
мне
истории
Que
je
fasse
semblant
de
croire
Пусть
я
притворюсь,
что
верю
Que
j'ai
la
vie
devant
moi
Что
у
меня
впереди
жизнь.
La
vie
devant
moi
Жизнь
передо
мной
La
vie
devant
moi
Жизнь
передо
мной
La
vie
devant
moi
Жизнь
передо
мной
Dis-moi
que
j'ai
le
temps
Скажи
мне,
что
у
меня
есть
время.
De
courir
le
monde
Бежать
по
миру
Avant
que
le
monde
До
того,
как
мир
Ne
soit
mis
à
feu
et
à
sang
Не
быть
сожженным
и
обескровленным
Dis-moi
que
j'ai
le
temps
Скажи
мне,
что
у
меня
есть
время.
De
trouver
l'amour
Найти
любовь
Avant
que
l'amour
До
того,
как
любовь
Ne
soit
plus
qu'un
rêve
d'avant
Это
уже
не
просто
мечта
о
прошлом
Berce-moi
d'illusions
Избавь
меня
от
иллюзий
Serre-moi
plus
fort
Обними
меня
крепче.
Que
je
puisse
encore
Что
я
все
еще
могу
Sentir
l'herbe
sous
le
béton
Запах
травы
под
бетоном
Dis-moi
qu'un
de
ces
jours
Скажи
мне,
что
однажды
Le
courage
pour
Смелость
для
Avoir
la
vie
dont
je
rêvais
Иметь
жизнь,
о
которой
я
мечтал
Invente-moi
des
histoires
Придумывай
мне
истории.
Je
ferai
semblant
de
croire
Я
сделаю
вид,
что
верю.
Que
j'ai
la
vie
devant
moi
Что
у
меня
впереди
жизнь.
(Au
creux
de
l'oreille)
(У
самого
уха)
La
vie
devant
moi
Жизнь
передо
мной
(Trouver
le
sommeil)
(Найти
сон)
La
vie
devant
moi
Жизнь
передо
мной
(De
courir
le
monde)
(Бегая
по
миру)
La
vie
devant
moi
Жизнь
передо
мной
Que
j'ai
la
vie
devant
moi
Что
у
меня
впереди
жизнь.
(Que
je
suis
de
taille)
(Что
я
по
размеру)
La
vie
devant
moi
Жизнь
передо
мной
(A
trouver
du
travail)
(Найти
работу)
La
vie
devant
moi
Жизнь
передо
мной
(Et
trouver
l'amour)
(И
найти
любовь)
La
vie
devant
moi
Жизнь
передо
мной
Pour
que
je
ferme
les
yeux
Чтобы
я
закрыл
глаза.
Sur
les
portes
qui
se
ferment
На
закрывающихся
дверях
Pour
que
je
les
ouvre
un
jour
Чтобы
я
когда-нибудь
открыл
их.
Dis-moi
que
j'ai
toujours
Скажи
мне,
что
у
меня
все
еще
есть
La
vie
devant
moi
Жизнь
передо
мной
(Au
creux
de
l'oreille)
(У
самого
уха)
La
vie
devant
moi
Жизнь
передо
мной
(Trouver
le
sommeil)
(Найти
сон)
La
vie
devant
moi
Жизнь
передо
мной
(De
courir
le
monde)
(Бегая
по
миру)
La
vie
devant
moi
Жизнь
передо
мной
Que
j'ai
la
vie
devant
moi
Что
у
меня
впереди
жизнь.
(Que
je
suis
de
taille)
(Что
я
по
размеру)
La
vie
devant
moi
Жизнь
передо
мной
(A
trouver
du
travail)
(Найти
работу)
La
vie
devant
moi
Жизнь
передо
мной
(Et
trouver
l'amour)
(И
найти
любовь)
La
vie
devant
moi
Жизнь
передо
мной
Que
j'ai
la
vie
devant
moi
Что
у
меня
впереди
жизнь.
(Au
creux
de
l'oreille)
(У
самого
уха)
(Trouver
le
sommeil)
(Найти
сон)
(Que
je
suis
de
taille)
(Что
я
по
размеру)
(A
trouver
du
travail)
(Найти
работу)
(La
vie
devant
moi)
(Жизнь
передо
мной)
(La
vie
devant
moi)
(Жизнь
передо
мной)
(La
vie
devant
moi)
(Жизнь
передо
мной)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabelle Anne De Truchis De Varennes, Christophe Olivier Miche Voisin, Pierre Jean-francois Jaconelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.