Paroles et traduction Zazo & Gxurmet - Te Miro
Te
miro
(Olé)
Я
смотрю
на
тебя
(Оле)
Te
siento
Я
чувствую
тебя.
Te
miro
(Yah,
yah,
yah,
yah,
yah)
Я
смотрю
на
тебя
(Yah,
yah,
yah,
yah,
yah)
Te
siento
(Uoh-oh)
Я
чувствую
тебя
(о-о)
Me
dice
que
el
mundo
está
loco,
mi
amor
Он
говорит
мне,
что
мир
сумасшедший,
любовь
моя.
Que
no
sé
cantar,
pero
le
pongo
pasión
Что
я
не
умею
петь,
но
я
привожу
в
него
страсть.
Que
pa'
querer,
basta
un
corazón
Что
ПА
' хотеть,
достаточно
одного
сердца
Su
mitad
con
la
mía,
ahora
suman
dos
Его
половина
с
моей,
теперь
они
добавляют
два
En
su
bolso,
botella
de
ron
В
сумочке
бутылка
рома.
Tatuado
el
nombre
de
su
amor
Татуированное
имя
своей
любви
Sale
de
par'y,
escucha
mi
voz
Выйди
из
пар'и,
услышь
мой
голос.
Me
quiere
probar,
eso
lo
sé
yo
Он
хочет
попробовать
меня,
это
я
знаю.
Le
gusta
mis
rizos,
que
sé
vacilar
Ему
нравятся
мои
кудри,
которые
я
знаю,
как
колебаться.
Le
gusta
mi
estilo,
me
quiere
probar
Ему
нравится
мой
стиль,
он
хочет
попробовать
меня.
Alérgica
a
la
moda,
a
lo
convencional
Аллергия
на
моду,
на
обычную
Le
gusta
la
calle,
la
gente
real
Ему
нравится
улица,
настоящие
люди.
El
paraíso
doblando
la
esquina
Рай,
поворачивающий
за
угол
Todo
lo
que
quiere
es
romper
la
rutina
Все,
что
он
хочет,
это
сломать
рутину.
Entreno
duro,
lo
sabe
mi
niña
Я
тренируюсь
усердно,
моя
девочка
знает
это.
Me
estoy
preparado
pa'
matar
la
liga
Я
готов
убить
Лигу.
Te
canto,
te
miro,
me
sientes
(Evito
mirarte
de
frente)
Я
пою
тебе,
я
смотрю
на
тебя,
ты
чувствуешь
меня
(я
избегаю
смотреть
на
тебя
лицом
к
лицу)
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе.
Cuando
te
busco
entre
toda
la
gente
Когда
я
ищу
тебя
среди
всех
людей,
Te
canto,
te
miro,
me
siente'
Я
пою
тебе,
я
смотрю
на
тебя,
я
чувствую.
(Neceisto
mirarte
de
frente)
(Мне
нужно
посмотреть
на
тебя.)
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе.
Te
busco,
te
extraño
Я
ищу
тебя,
я
скучаю
по
тебе.
Y
estoy
esperando
que
mires
al
lado
И
я
жду,
когда
ты
посмотришь
в
сторону.
Te
escribo,
te
sueño
Я
пишу
тебе,
я
мечтаю
о
тебе.
Y
por
eso
durmiendo
un
ratito
me
quedo
И
поэтому
я
немного
сплю,
я
остаюсь.
Te
canto
y
te
cuento
Я
пою
и
рассказываю
тебе.
Las
cosas
que
yo
estoy
sintiendo
aquí
dentro
То,
что
я
чувствую
здесь,
внутри.
Te
miro,
te
siento
Я
смотрю
на
тебя,
я
чувствую
тебя.
Y
te
sigo
mirando
entre
rizos
morenos
И
я
продолжаю
смотреть
на
тебя
среди
смуглых
кудрей.
Y
te
siento,
oh,
uoh-oh
И
я
чувствую
тебя,
о,
о,
о,
Y
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
И
горе,
горе,
горе,
горе,
горе,
горе,
горе,
горе
Te
miro,
oh,
uoh-oh
Я
смотрю
на
тебя,
о,
о,
о,
Y
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
И
горе,
горе,
горе,
горе,
горе,
горе,
горе,
горе
Te
siento,
oh,
uoh-oh
Я
чувствую
тебя,
о,
о,
о,
Y
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
И
горе,
горе,
горе,
горе,
горе,
горе,
горе,
горе
Te
miro,
te
siento
y
te
sigo
mirando
entre
rizos
morenos
Я
смотрю
на
тебя,
сижу
и
продолжаю
смотреть
на
тебя
среди
смуглых
кудрей.
Se
sube
en
el
coche
ready
pa'
que
caiga
la
noche
Он
садится
в
машину,
готовую
к
ночи,
Promete
que
no
importa
el
flush
Обещает,
что
это
не
имеет
значения
flush
Con
tenerte
a
mi
lado
todo
este
tiempo
С
тем,
что
ты
рядом
со
мной
все
это
время.
Me
vale,
sólo
importas
tú
Это
хорошо
для
меня,
это
важно
только
для
тебя.
Tengo
la
actitud
У
меня
есть
отношение
Lo
que
no
tienen
ellos
Что
у
них
нет
Nena,
no
apagues
La
luz
Детка,
не
выключай
свет.
Vamos
a
ponernos
serios
Давайте
серьезно.
Se
mueve
de
la'o
a
la'o
Он
перемещается
из
ла'о
в
ла'о.
Me
prefiere
porque
tengo
el
tumba'o
Он
предпочитает
меня,
потому
что
у
меня
есть
тумба'о
El
bolso
ya
no
es
roba'o
Сумка
больше
не
роба'о
Ahora
llamo
y
está
regala'o
Сейчас
я
звоню,
и
она
отдает.
Tú,
la
droga
que
me
lleva
al
cielo
Ты,
наркотик,
который
переносит
меня
на
небеса,
Y
que
me
regaña
siempre
que
la
pruebo
И
что
она
ругает
меня
всякий
раз,
когда
я
ее
пробую.
Es
el
agua
que
enciende
mi
fuego
Это
вода,
которая
зажигает
мой
огонь.
Es
el
quiero,
pero
nunca
puedo
Это
я
хочу,
но
я
никогда
не
могу.
Te
canto,
te
miro,
me
sientes
(Evito
mirarte
de
frente)
Я
пою
тебе,
я
смотрю
на
тебя,
ты
чувствуешь
меня
(я
избегаю
смотреть
на
тебя
лицом
к
лицу)
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе.
Cuando
te
busco
entre
toda
la
gente
Когда
я
ищу
тебя
среди
всех
людей,
Te
canto,
te
miro,
me
sientes
(Evito
mirarte
de
frente)
Я
пою
тебе,
я
смотрю
на
тебя,
ты
чувствуешь
меня
(я
избегаю
смотреть
на
тебя
лицом
к
лицу)
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе.
Te
busco,
te
extraño
Я
ищу
тебя,
я
скучаю
по
тебе.
Y
estoy
esperando
que
mires
al
lado
И
я
жду,
когда
ты
посмотришь
в
сторону.
Te
escribo,
te
sueño
Я
пишу
тебе,
я
мечтаю
о
тебе.
Y
por
eso
durmiendo
un
ratito
me
quedo
И
поэтому
я
немного
сплю,
я
остаюсь.
Te
canto
y
te
cuento
Я
пою
и
рассказываю
тебе.
Las
cosas
que
yo
estoy
sintiendo
aquí
dentro
То,
что
я
чувствую
здесь,
внутри.
Te
miro,
te
siento
Я
смотрю
на
тебя,
я
чувствую
тебя.
Y
te
sigo
mirando
entre
rizos
morenos
И
я
продолжаю
смотреть
на
тебя
среди
смуглых
кудрей.
Y
te
siento,
oh,
uoh-oh
И
я
чувствую
тебя,
о,
о,
о,
Y
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
И
горе,
горе,
горе,
горе,
горе,
горе,
горе,
горе
Te
miro,
oh,
uoh-oh
Я
смотрю
на
тебя,
о,
о,
о,
Y
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
И
горе,
горе,
горе,
горе,
горе,
горе,
горе,
горе
Te
siento,
oh,
uoh-oh
Я
чувствую
тебя,
о,
о,
о,
Y
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
И
горе,
горе,
горе,
горе,
горе,
горе,
горе,
горе
Te
miro,
te
siento
y
te
sigo
mirando
entre
rizos
morenos
Я
смотрю
на
тебя,
сижу
и
продолжаю
смотреть
на
тебя
среди
смуглых
кудрей.
Walking
on
fire
(Oh,
Carlito
Gxurmet)
Walking
on
fire
(о,
Карлито
Гсурмет)
(Gxurmet)
En
el
cero
diecisiete
(Gxurmet)
на
нуле
семнадцать
Vega
Almohalla
con
Dellano
Вега
Альмохалла
с
Деллано
(D3llano)
Dos,
cero,
uno,
siete
(D3lnano)
два,
ноль,
один,
семь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vega Martin Hernandez
Album
Amor
date de sortie
18-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.