Paroles et traduction Zcalacee feat. Vanessa Krasniqi - Werden wir uns wiedersehen
Was
will
das
schicksal
mir
beweisen
Что
судьба
хочет
мне
доказать
Warum
muss
ich
durch
liebe
leiden
Почему
я
должен
страдать
из-за
любви
Warum
sind
schmerzen
unerträglich
Почему
боль
невыносима
Und
warum
finde
ich
den
weg
nicht
И
почему
я
не
могу
найти
дорогу
Werd
ich
sie
wiedersehen
Увижу
ли
я
ее
снова
Warum
lief
sie
mir
übern
weg
Почему
она
сбежала
от
меня
ночью
Werd
ich
es
bald
verstehn
Скоро
ли
я
это
пойму
Oder
ist
es
schon
zu
spät
Или
уже
слишком
поздно
Ich
weiß
nicht
wer
du
bist
Я
не
знаю,
кто
ты
такой
Du
weißt
nicht
wer
ich
bin
Ты
не
знаешь,
кто
я
Wer
weiß
ob
ich
dich
jemals
wiederfind
Кто
знает,
найду
ли
я
тебя
когда-нибудь
снова
Gehören
wir
zusammen
Принадлежим
ли
мы
вместе
Gehörst
du
nur
zu
mir
Принадлежишь
ли
ты
только
мне
Warum
musste
ich
dich
so
schnell
verliern
Почему
я
должен
был
потерять
тебя
так
быстро
Werden
wir
uns
wiedersehen
Встретимся
ли
мы
снова
Was
will
das
leben
mir
nur
zeigen
Что
жизнь
просто
хочет
показать
мне
Ich
will
doch
einfach
glücklich
sein
denn
Я
просто
хочу
быть
счастливой,
потому
что
Das
schicksal
nimmt
mir
soviel
liebe
Судьба
отнимает
у
меня
так
много
любви
Warum
hat
es
sich
so
entschieden
Почему
он
так
решил
Werd
ich
ihn
wiedersehn
Увижу
ли
я
его
снова
Warum
geht
es
mir
so
nah
Почему
это
так
близко
ко
мне
Werd
ich
es
bald
verstehn
Скоро
ли
я
это
пойму
Ich
frag
mich
warum
ich
ihn
sah
Интересно,
почему
я
его
увидел
Ich
weiß
nicht
wer
du
bist
Я
не
знаю,
кто
ты
такой
Du
weißt
nicht
wer
ich
bin
Ты
не
знаешь,
кто
я
Wer
weiß
ob
ich
dich
jemals
wiederfind
Кто
знает,
найду
ли
я
тебя
когда-нибудь
снова
Gehören
wir
zusamm
Принадлежим
ли
мы
вместе
Gehörst
du
nur
zu
mir
Принадлежишь
ли
ты
только
мне
Warum
musste
ich
dich
so
schnell
verlieren
Почему
я
должен
был
потерять
тебя
так
быстро
Werden
wir
uns
wiedersehen
Встретимся
ли
мы
снова
Ich
weiß
nicht
wer
du
bist
Я
не
знаю,
кто
ты
такой
Du
weißt
nicht
wer
ich
bin
Ты
не
знаешь,
кто
я
Wer
weiß
ob
ich
dich
jemals
wiederfind
Кто
знает,
найду
ли
я
тебя
когда-нибудь
снова
Gehören
wir
zusamm
Принадлежим
ли
мы
вместе
Gehörst
du
nur
zu
mir
Принадлежишь
ли
ты
только
мне
Warum
musste
ich
dich
so
schnell
verlieren
Почему
я
должен
был
потерять
тебя
так
быстро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Neander, Stephan Eggert, Jan Plewka, Leo Schmidthals, Jan Malte Neumann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.