Zeca Baleiro - Era - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeca Baleiro - Era




Era
Era
Era 11 de setembro
It was September 11th
Nem lembro
I can't remember
Foi quando ela me deu
That's when she gave me
Um beijo que era o fim de um sono
A kiss that was the end of a sleep
Caindo
Falling
Foi quando aconteceu
That's when it happened
Era quatro de julho
It was the Fourth of July
Eu juro
I swear
O chão estremeceu
The ground shook
E a poeira que invadia as ruas
And the dust invading the streets
Cegava
Blinded
O céu embranqueceu
The sky whitened
Para quem espera
For those who wait
O mundo era e erra
The world was and is wrong
E ainda está de
And is still standing
A terra em brasa
The land ablaze
Para quem espera
For those who wait
A vida sempre será
Life will always be
Um incêndio no coração
A fire in the heart
Sob o temporal que tudo arrasa
Under the storm that destroys everything
Era dia de Ação de Graças
It was Thanksgiving Day
Na praça todo mundo riu
In the square, everyone laughed
Não entendo bem que graça
I don't quite understand the joke
Que acham num mundo que ruiu
You find in a world that's in ruins
Era sexta-feira santa
It was Good Friday
De tanta paixão e frio
Of so much passion and cold
Longe ouço uma voz que canta
I hear a voice singing from afar
A mata em flor e o céu de abril
The blooming forest and the April sky
É que para quem espera
It's that for those who wait
O mundo era e erra
The world was and is wrong
E ainda está de
And is still standing
A terra em brasa
The land ablaze
É que para quem espera
It's that for those who wait
A vida sempre será
Life will always be
Um incêndio no coração
A fire in the heart
Sob o temporal que tudo arrasa
Under the storm that destroys everything
É que para quem espera
It's that for those who wait
O mundo era e erra
The world was and is wrong
E ainda está de
And is still standing
A terra em brasa
The land ablaze
É que para quem espera
It's that for those who wait
A vida sempre será
Life will always be
Um incêndio no coração
A fire in the heart
Sob o temporal que tudo arrasa
Under the storm that destroys everything
Para quem espera
For those who wait
O mundo era e erra
The world was and is wrong
E ainda está de
And is still standing
A terra em brasa
The land ablaze
É que para quem espera
It's that for those who wait
A vida sempre será
Life will always be
Um incêndio no coração
A fire in the heart
Sob o temporal que tudo arrasa
Under the storm that destroys everything





Writer(s): Santos Jose De Ribamar Coehlo, Wado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.