Zeca Pagodinho - Vacilão (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeca Pagodinho - Vacilão (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)




Vacilão (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
Vacilão (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
Aquilo que era mulher
What was a woman
Pra não te acordar cedo
Not to wake you up early
Saia da cama na ponta do
Get out of bed on tiptoe
te chamava tarde, sabia teu gosto
I only called you late, I knew your taste
Na bandeja, café
On the tray, coffee
Chocolate, biscoito, salada de fruta
Chocolate, cookies, fruit salad
Suco de mamão
Papaya juice
No almoço era filé mignon
At lunch it was filet mignon
Com arroz à la grega, batata corada
With rice a la grega, browned potatoes
Um vinho do bom
A fine wine
E no jantar era a mesma fartura do almoço
And dinner was the same as lunch
E ainda tinha opção
And there was still a choice
É, mas deu mole, ela dispensou você
Yeah, but she dumped you
Chegou em casa outra vez doidão
Came home drunk again
Brigou com a preta sem razão
Fought with the girl for no reason
Quis comer arroz doce com quiabo
Wanted to eat rice pudding with okra
Botou sal na batida de limão
Put salt in the lemon drink
Deu lavagem ao macaco
Gave the monkey a bath
Banana pro porco, osso pro gato
Banana for the pig, bone for the cat
Sardinha ao cachorro, cachaça pro pato
Sardines to the dog, cachaça to the duck
Entrou no chuveiro de terno e sapato
Got in the shower with suit and shoes on
Não queria papo
Didn't want to talk
Foi no porão, pegou três oitão
Went down to the basement, got three eighties
Deu tiro na mão do próprio irmão
Shot your own brother in the hand
Que quis te segurar
Who wanted to hold you
Eu consegui te desarmar
I managed to disarm you
Foi pra rua de novo
Went out again
Entrou no velório pulando a janela
Broke into the wake jumping through the window
Xingou o defunto, apagou a vela
Cursed the dead man, turned out the candles
Cantou a viúva, mulher de favela
Sang to the widow, woman of the favela
Deu um beijo nela
Kissed her
O bicho pegou, a polícia chegou
Hell broke loose, the police arrived
Um coro levou, em cana entrou
Got beat up, went to jail
E ela não te quer mais
And she doesn't want you anymore
Aquilo que era mulher
What was a woman
Pra não te acordar cedo
Not to wake you up early
Saia da cama na ponta do
Get out of bed on tiptoe
te chamava tarde, sabia teu gosto
I only called you late, I knew your taste
Na bandeja, café
On the tray, coffee
Chocolate, biscoito, salada de frutas
Chocolate, cookies, fruit salad
Suco de mamão
Papaya juice
No almoço era filé mignon
At lunch it was filet mignon
Com arroz à la grega, batata corada
With rice a la grega, browned potatoes
Um vinho do bom
A fine wine
E no jantar era a mesma fartura do almoço
And dinner was the same as lunch
E ainda tinha opção
And there was still a choice
É, mas deu mole, ela dispensou você
Yeah, but she dumped you
Chegou em casa outra vez doidão
Came home drunk again
Brigou com a preta sem razão
Fought with the girl for no reason
Quis comer arroz doce com quiabo
Wanted to eat rice pudding with okra
Botou sal na batida de limão
Put salt in the lemon drink
Deu lavagem ao macaco
Gave the monkey a bath
Banana pro porco, osso pro gato
Banana for the pig, bone for the cat
Sardinha ao cachorro, cachaça pro pato
Sardines to the dog, cachaça to the duck
Entrou no chuveiro de terno e sapato
Got in the shower with suit and shoes on
Não queria papo
Didn't want to talk
Foi no porão, pegou três oitão
Went down to the basement, got three eighties
Deu tiro na mão do próprio irmão
Shot your own brother in the hand
Que quis te segurar
Who wanted to hold you
Eu consegui te desarmar
I managed to disarm you
Foi pra rua de novo
Went out again
Entrou no velório pulando a janela
Broke into the wake jumping through the window
Xingou o defunto, apagou a vela
Cursed the dead man, turned out the candles
Cantou a viúva, mulher de favela
Sang to the widow, woman of the favela
Deu um beijo nela
Kissed her
O bicho pegou, a polícia chegou
Hell broke loose, the police arrived
Um coro levou, em cana entrou
Got beat up, went to jail
E ela não te quer mais
And she doesn't want you anymore
Foi pra rua de novo
Went out again
Entrou no velório pulando a janela
Broke into the wake jumping through the window
Xingou o defunto, apagou a vela
Cursed the dead man, turned out the candles
Cantou a viúva, mulher de favela
Sang to the widow, woman of the favela
Deu um beijo nela
Kissed her
O bicho pegou, a polícia chegou
Hell broke loose, the police arrived
Um coro levou, em cana entrou
Got beat up, went to jail
E ela não te quer mais
And she doesn't want you anymore
Bem feito!
Serves you right!
Aquilo que era mulher
What was a woman





Writer(s): Ze Roberto

Zeca Pagodinho - Acústico - Zeca Pagodinho (Live)
Album
Acústico - Zeca Pagodinho (Live)
date de sortie
10-02-2015

1 Lama Nas Ruas (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
2 O Penetra (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
3 Lá Vai Marola (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
4 Maneiras (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
5 Pago Pra Ver (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
6 Maneco Telecoteco (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
7 Seu Balancê (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
8 Comunidade Carente (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
9 Jura (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
10 Pot-Pourri: Quando Eu Contar (Iaiá) / Brincadeira Tem Hora (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
11 Alto Lá (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
12 Caviar (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
13 Deixa A Vida Me Levar (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
14 Não Sou Mais Disso (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
15 Patota De Cosme (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
16 Posso Até Me Apaixonar (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
17 Samba Pras Moças (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
18 Verdade (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
19 Vacilão (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
20 Pot-Pourri: Vai Vadiar / Coração Em Desalinho (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.