Paroles et traduction Zélia Duncan - Pré, Pós Tudo, Bossa Band
Pré, Pós Tudo, Bossa Band
Before, After Everything Bossa Band
Todo
mundo
quer
ser
bacana
Everybody
wants
to
be
cool
Álbuns,
fotos,
dicas
pro
fim-de-semana
Albums,
photos,
tips
for
the
weekend
Filmes,
sebos,
modas,
cabelos
Movies,
used
bookstores,
fashion,
hair
Cabeça-feita,
receitas
perfeitas
Smart
heads,
perfect
recipes
Descobertas
geniais
Brilliant
discoveries
Todo
mundo
acha
que
é
novo
Everybody
thinks
they're
new
Tribos,
gírias,
grifes,
adornos
Tribes,
slang,
labels,
trinkets
Ritmos
exóticos,
viagens
experimentais
Exotic
rhythms,
experimental
trips
Pré-pós-tudo-bossa-band
Pre-post-everything-bossa-band
Mente
que
sempre
muito
bem
A
mind
that
always
sounds
fine
Pré-pós-tudo-bossa-band
Pre-post-everything-bossa-band
Gosto
que
me
enrosco
em
quem?
Whose
taste
have
I
so
passionately
adopted?
Pré-pós-tudo-bossa-band
Pre-post-everything-bossa-band
Não
sei,
mas
tô
dizendo
amém
I
don't
know,
but
I'm
saying
amen
Todo
mundo
quer
ser
da
hora
Everybody
wants
to
be
up-to-date
Tem
nego
sambando
com
o
ego
de
fora
Some
people
dance
with
their
ego
hanging
out
Caras,
bocas,
marcas
estilos
Faces,
mouths,
brands,
styles
O
"ó"
do
bobó,
o
rei
da
cocada
The
apex
of
foolishness,
the
king
of
coconut
candy
A
pedra
fundamental
The
cornerstone
Todo
mundo
quer
ser
de
novo
o
novo
Everybody
wants
to
be
the
new
new
thing
O
ovo
de
pé,
o
estouro
The
standing
egg,
the
sensation
Ícones
atlânticos
Atlantic
icons
O
dono
da
voz
crucial
The
owner
of
the
crucial
voice
Pré-pós-tudo-bossa-band
Pre-post-everything-bossa-band
Não
vi,
mas
sinto
que
já
vem
I
didn't
see
it
coming,
but
I
can
feel
it
now
Pré-pós-tudo-bossa-band
Pre-post-everything-bossa-band
Moderno,
eu
não
te
enxergo
bem
Modern,
I
can
barely
see
you
Pré-pós-tudo-bossa-band
Pre-post-everything-bossa-band
Tá
cego,
mas
tá
guiando
alguém
You're
blind,
but
you're
leading
someone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zelia Duncan, Oswaldo Lenine Pimental
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.