Paroles et traduction Zeus Kabadayı feat. Emar - Aşkın Uçurumu
Aşkın Uçurumu
The Abyss of Love
Nasıl
yazmışım
lan
kendi
ellerimle
sonumu
How
did
I
write
my
own
ending
with
my
own
hands?
Bu
senin
değil
inan
benim
kendimle
sorunum
This
isn't
your
problem,
believe
me,
it's
between
me
and
myself.
Gün
geçtikçe
hasar
görüyor
solunum
My
breathing
gets
damaged
day
by
day.
Ben
senin
herşeyinim
sağınım
solunum
Biraz
daha
sonra
elbet
yolunu
bulup
akar
suyum
I
am
your
everything,
your
right
and
your
left,
your
breath.
A
little
later,
my
water
will
surely
find
its
way
and
flow.
Şimdilik
yorul
acının
beynime
yine
yolu
For
now,
I'm
tired,
the
pain
finds
its
way
to
my
brain
again.
Gururum
terkedilmiş
bir
ev
gibi
My
pride
is
like
an
abandoned
house.
Bilipte
söylememek
susmakla
aynı
değil
İçimde
fırtınalar
kopar
dışım
hiç
öyle
değil
Gelirim
hiç
düşünmeden
bırakıp
biriktirdiklerimi
Knowing
and
not
saying
is
not
the
same
as
being
silent.
Storms
rage
inside
me,
but
my
exterior
doesn't
show
it.
I
would
come
without
hesitation,
leaving
behind
all
that
I
have
accumulated.
Sirkeleyip
zamanın
izlerini
Erasing
the
traces
of
time.
Sus
diyerek
emri
verir
adını
duymadığın
biri
Someone
you've
never
heard
of
orders
me
to
be
silent.
Zaten
artık
beni
görsen
dahi
anlamı
yok
It
doesn't
matter
if
you
see
me
anymore.
Çünkü
ben
ölüyüm
sende
daha
diri
Because
I
am
dead
and
you
are
still
alive.
İçinden
nasıl
attın
söyle
bu
ömürlük
kiri
Bırak
beni
yaşarım
yine
bana
kurduğun
bu
yalan
dünyada
Tell
me,
how
did
you
throw
this
lifelong
dirt
out
of
yourself?
Leave
me,
I
will
live
again
in
this
false
world
you
built
for
me.
Kimse
sormasın
beni
halimi
hatrımı
ne
değerimi
bi
kaç
satıra
sığar
tüm
hayatım
No
one
should
ask
about
me,
my
state,
my
mood,
or
my
worth,
my
whole
life
fits
into
a
few
lines.
görmüyorumda
bayadır
yerine
kurup
bi
hayal
daha
yıkılsın
diye
bekledim
hayatı
Sevgi
bisikletse
fizana
kadar
sürerdim
Aşkın
uçurumundan
atlayan
bi
deliyim
Bilincim
açık
değil
tek
bildiğim
sen
I
haven't
seen
it
for
a
long
time,
I
set
up
a
dream
instead,
waiting
for
life
to
collapse
again.
If
love
was
a
bicycle,
I
would
ride
it
to
space.
I'm
a
madman
who
jumped
from
the
abyss
of
love.
My
consciousness
is
not
clear,
the
only
thing
I
know
is
you.
Yere
çarptığımda
hatırladığım
bana
gülümsemen
When
I
hit
the
ground,
I
remember
your
smile.
Aynı
sesindeki
o
soğukluk
betonla
bir
olman
The
same
coldness
in
your
voice,
becoming
one
with
the
concrete.
Bir
şansın
varsa
eğer
tut
rüyadan
uyandırma
If
you
have
a
chance,
hold
on,
don't
wake
me
from
the
dream.
Benim
karanlığıma
ışık
tutup
inandırma
Don't
bring
light
to
my
darkness
and
convince
me.
Afitap
yüzünse
senin
bana
gülüpte
geceyi
sorma
If
your
face
is
the
sun,
don't
smile
at
me
and
ask
about
the
night.
İlkbahar
gibiydin
sahi
nereye
gittin
You
were
like
spring,
where
did
you
go?
Sen
gidince
bende
tüm
evi
toplayıp
bir
kenara
ittim
When
you
left,
I
gathered
the
whole
house
and
pushed
it
aside.
Oturdum
önüme
dahi
bakmadım
I
sat
down
and
didn't
even
look
ahead.
Kokun
burnuma
hapsolmuş
sigara
dahi
yakmadım
Your
scent
is
trapped
in
my
nose,
I
didn't
even
light
a
cigarette.
Hatırladım
neydi
cevabım
seviyorum
be
seni
I
remembered
what
my
answer
was,
I
love
you.
Yakma
mektuplarıma
kanla
çizilmişti
resmin
Don't
burn
my
letters,
your
picture
was
drawn
with
blood.
Bi
hayli
resmi
sustum
elimi
kestim
I
was
silent
for
a
long
time,
I
cut
my
hand.
Gülüp
ruhuma
işlediğin
nefret
ve
sevgi
The
hate
and
love
you
engraved
on
my
soul,
laughing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Karanfil
date de sortie
19-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.