Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Me Cambiaste la Vida
Me Cambiaste la Vida
Ты изменил мою жизнь
Fue
un
día
como
cualquiera
Однажды,
как
всегда
Nunca
olvidaré
la
fecha
Не
забуду
дату
Coincidimos
sin
pensar
en
tiempo
y
en
lugar
Встретились,
не
думая
о
времени
и
месте
Algo
magico
pasó,
tu
sonrisa
me
atrapo
Что-то
волшебное
произошло,
твоя
улыбка
меня
поймала
Siempre
mi
sol
me
robaste
el
corazón
Ты,
как
солнышко,
украл
моё
сердце
Y
así
sin
decirnos
nada
И
так,
ничего
не
говоря
Con
una
simple
mirada
comenzaba
nuestro
amor
Одним
лишь
взглядом
началась
наша
любовь
Tú
me
cambiaste
la
vida
Ты
изменил
мою
жизнь
Desde
que
llegaste
a
mi
С
тех
пор,
как
ты
пришёл
ко
мне
Eres
el
sol
que
ilumina
todo
mi
existir
Ты
- солнце,
освещающее
всё
моё
бытие
Eres
un
sueño
perfecto,
todo
lo
encuentro
en
ti
Ты
- идеальная
мечта,
в
тебе
я
нашел
всё
Tú
me
cambiaste
la
vida
Ты
изменил
мою
жизнь
Por
ti
es
que
he
vuelto
a
creer
Благодаря
тебе
я
снова
поверил
Ahora
solo
tus
labios
encienden
mi
piel
Теперь
только
твои
губы
зажигают
мою
кожу
Hoy
ya
no
hay
dudas
aquí
Сегодня
уже
нет
сомнений
El
miedo
se
fue
de
mi
y
todo
gracias
a
ti
Страх
ушёл
от
меня,
и
всё
благодаря
тебе
Tan
hermosa
eres
por
fuera
Ты
так
прекрасна
внешне
Como
nadie
en
la
tierra
Как
никто
другой
на
земле
Y
en
tu
interior
habita
la
nobleza
y
la
bondad
А
в
твоем
нутре
живут
благородство
и
доброта
Hoy
la
palabra
amor
tiene
otra
dimesión
Теперь
слово
"любовь"
имеет
другое
измерение
Día
y
noche
pido
al
cielo
por
los
dos
День
и
ночь
я
молю
небеса
за
нас
двоих
Ahora
todo
es
tan
claro,
es
a
ti
a
quien
yo
amo
Теперь
всё
так
ясно,
это
тебя
я
люблю
Me
devolviste
la
ilusión
Ты
вернул
мне
веру
Tú
me
cambiaste
la
vida
Ты
изменил
мою
жизнь
Desde
que
llegaste
a
mi
С
тех
пор,
как
ты
пришёл
ко
мне
Eres
el
sol
que
ilumina
todo
mi
existir
Ты
- солнце,
освещающее
всё
моё
бытие
Eres
un
sueño
perfecto,
todo
lo
encuentro
en
ti
Ты
- идеальная
мечта,
в
тебе
я
нашел
всё
Tú
me
cambiaste
la
vida
Ты
изменил
мою
жизнь
Por
ti
es
que
he
vuelto
a
creer
Благодаря
тебе
я
снова
поверил
Ahora
solo
tus
labios
encienden
mi
piel
Теперь
только
твои
губы
зажигают
мою
кожу
Hoy
ya
no
hay
dudas
aquí
el
miedo
se
fue
de
mi
Сегодня
уже
нет
сомнений,
страх
ушёл
от
меня
Y
todo
gracias
a
ti
И
всё
благодаря
тебе
Tú
me
cambiaste
la
vida
oh,
oh
Ты
изменил
мою
жизнь,
о,
о
Desde
que
llegaste
a
mi
С
тех
пор,
как
ты
пришёл
ко
мне
(Hoy
ya
no
hay
dudas
aquí,
el
miedo
se
fue
de
mí)
(Сегодня
уже
нет
сомнений,
страх
ушёл
от
меня)
Y
todo
gracias
a
ti
И
всё
благодаря
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Ortega Castro, Raul Ortega Castro, Horacio Palencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.