Paroles et traduction Zimple feat. Thug Pol - Caminamos Solos
Caminamos Solos
Одинокий путь
A
pesar
de
todo,
siempre
sale
el
sol
Несмотря
ни
на
что,
солнце
всегда
встаёт
Más
vale
solo
con
el
[?]
en
el
cantón
Лучше
уж
одному,
с
хорошими
людьми
рядом
Es
el
Zimple
con
el
Thug
Pol
desde
Jalisco
hasta
Nuevo
León
Мы,
Зимпл
и
Туг
Пол,
из
Халиско
до
Нуэво-Леона
Siempre
ando
solo
para
donde
quiero
nunca
con
miedo
Я
всегда
хожу
один
туда,
куда
хочу,
и
никогда
не
боюсь
Con
mucho
veneno
en
la
mente
y
ahuevo
bien
pedo
С
коктейлем
из
яда
в
мыслях
и,
конечно,
хорошо
накуренным
Pero
cuidado,
no
te
confundas
por
como
me
miro
Но
имей
в
виду,
не
обманывайся
тем,
как
я
выгляжу
Porque
entre
más
loco
ando
me
pongo
más
al
tiro
Потому
что
чем
я
становлюсь
безумнее,
тем
становлюсь
осмотрительнее
Yo
siempre
al
[?]
Mafia
musical
en
la
calva
Я
всегда
начеку,
музыкальная
мафия
начеку
Ya
cuando
estás
en
la
mira,
mi
loco,
nadie
te
salva
Если
на
тебя
нацелились,
милая,
никто
тебя
не
спасёт
Tengo
la
cámara
en
mano,
siempre
a
360°
У
меня
камера
в
руке,
всегда
на
360°
Así
es
que
yo
me
doy
cuenta
quien
se
para
y
quién
se
sienta
Так
что
я
сам
знаю,
кто
остаётся
и
кто
уходит
A
mí
el
demonio
me
acecha
de
morro
y
hasta
la
fecha
Демон
преследует
меня
с
детства
и
до
сих
пор
Cupido
ha
intentado
flecharme
pero
nunca
me
flecha
Купидон
пытался
стрелять
в
меня,
но
никогда
не
попадал
Siempre
soltero,
así
es
la
vida
de
éste
rapero
Всегда
одинок,
такова
жизнь
этого
рэпера
Siempre
en
busca
de
pussies
y
de
muchísimo
dinero
Всегда
в
поисках
девушек
и
больших
денег
Quiero
tragarme
todo
el
mundo
entero
Я
хочу
проглотить
весь
мир
целиком
Ando
sobre
la
papa,
mis
hijos
siempre
primero,
perro
Я
хожу
по
лезвию,
но
мои
дети
всегда
на
первом
месте
Yo
elegí
ésta
vida
nunca
me
arrepiento
de
na'
Я
выбрал
эту
жизнь
и
никогда
ни
о
чём
не
жалел
Desde
chavalillo
ya
andaba
entre
la
manada
ma
Ещё
ребёнком
я
уже
бегал
среди
стаи
No
ocupamos
de
madrina
pa
ser
lo
que
somos
Нам
не
нужна
крёстная
мать,
чтобы
быть
теми,
кто
мы
есть
También
crecimos
con
la
regla
de
la
plata
o
plomo
Мы
тоже
выросли
по
закону
денег
или
свинца
Caminamos
solos
por
eso
los
perros
ladran
Мы
идём
в
одиночку,
поэтому
собаки
лают
Nosotros
somos
de
calle
y
también
somos
de
palabra
Мы
уличные
и
честные
No
ocupamos
de
madrina
pa
ser
lo
que
somos
Нам
не
нужна
крёстная
мать,
чтобы
быть
теми,
кто
мы
есть
También
crecimos
con
la
regla
de
la
plata
o
plomo
Мы
тоже
выросли
по
закону
денег
или
свинца
Caminamos
solos
por
eso
los
perros
ladran
Мы
идём
в
одиночку,
поэтому
собаки
лают
Nosotros
somos
de
calle
y
también
somos
de
palabra
Мы
уличные
и
честные
Yo
también
ando
solo,
caminando
sin
miedo
Я
тоже
хожу
один,
иду
без
страха
Siempre
cargo
mi
fierro
por
si
alguien
la
hace
de
pedo
Я
всегда
ношу
свой
ствол
на
случай,
если
кто-то
будет
задираться
Que
se
metan
el
dedo
los
contras
y
los
puñetas
Пусть
враги
и
стукачи
засунут
палец
в
рот
No
esperes
que
yo
te
respete
si
tú
no
me
respetas
Не
жди,
что
я
буду
тебя
уважать,
если
ты
не
уважаешь
меня
La
neta
soy
aferrado,
represento
mi
estado
По
правде
говоря,
я
упрям,
я
представляю
свой
город
Tengo
el
coco
rapado
y
siempre
ando
bien
atizado
У
меня
бритая
голова,
и
я
всегда
хорошо
одет
Rolando
por
todos
lados,
ya
saben
cómo
está
el
cuadro
Катаюсь
по
всем
окрестностям,
вы
знаете,
как
обстоят
дела
Con
un
verso
los
clavo
y
el
cerebro
les
taladro
Одним
куплетом
я
их
прибью
и
просверлю
им
мозги
El
rap
malandro
parando
bala,
sigo
enfocado
desde
Chapala
Блатной
рэп,
останавливающий
пули,
остаюсь
сосредоточенным
сидя
в
Чапале
La
vida
te
presta
no
te
regala
Жизнь
даёт
взаймы,
а
не
дарит
Entiendes
por
la
buena
o
mueres
por
la
mala
Поймёшь
по-хорошему
или
умрёшь
по-плохому
Fumo
en
la
sala
de
madrugada
Я
курю
в
гостиной
ночью
Zimple
es
un
hijo
de
la
chingada
Зимпл
- сын
ведьмы
Los
que
más
hablan
nunca
hacen
nada
Те,
кто
больше
всех
говорят,
никогда
ничего
не
делают
La
mejor
opción
es
darles
la
viada
Лучше
всего
просто
их
убить
Una
dama
fletada,
no
pregunta
el
destino
Дама
в
трауре
не
спрашивает
о
месте
назначения
Me
gusta
darle
nalgadas
cuando
siento
que
se
vino
Мне
нравится
шлепать
её,
когда
я
чувствую,
что
она
кончает
Siempre
le
pido
la
de
arriba
que
ilumine
mi
camino
Я
всегда
прошу
Высшие
силы
осветить
мне
путь
Porque
yo
camino
solo,
sin
patrón
y
sin
padrino
Потому
что
я
иду
один,
без
хозяина
и
без
крёстного
отца
No
ocupamos
de
madrina
pa
ser
lo
que
somos
Нам
не
нужна
крёстная
мать,
чтобы
быть
теми,
кто
мы
есть
También
crecimos
con
la
regla
de
la
plata
o
plomo
Мы
тоже
выросли
по
закону
денег
или
свинца
Caminamos
solos
por
eso
los
perros
ladran
Мы
идём
в
одиночку,
поэтому
собаки
лают
Nosotros
somos
de
calle
y
también
somos
de
palabra
Мы
уличные
и
честные
No
ocupamos
de
madrina
pa
ser
lo
que
somos
Нам
не
нужна
крёстная
мать,
чтобы
быть
теми,
кто
мы
есть
También
crecimos
con
la
regla
de
la
plata
o
plomo
Мы
тоже
выросли
по
закону
денег
или
свинца
Caminamos
solos
por
eso
los
perros
ladran
Мы
идём
в
одиночку,
поэтому
собаки
лают
Nosotros
somos
de
calle
y
también
somos
de
palabra
Мы
уличные
и
честные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yolotzin Cesar Gonzalez, Paul Everardo Garcia Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.