Zion & Lennox - Una Nota - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zion & Lennox - Una Nota




Una Nota
One Note
Mamacita
Baby girl
¡La Z y la L!
Z and L!
Motivan2!
Motivan2!
que estas cansada de tu vida de rutina
I know you're tired of your routine life
Y que ya casi no sales como antes lo hacías
And that you barely go out like you used to
Déjame hacerte una invitación
Let me give you an invitation
Vamos a perdernos y ahogarnos en alcohol
Let's get lost and drown ourselves in alcohol
Y que cojamos una nota, que no te entienda al hablar
And let's get wasted, so you can't understand yourself when you talk
Que bailes como una nota sin saber dónde estás
So you dance like crazy without knowing where you are
Y que cojamos una nota, que te haga olvidar
And let's get wasted, so you forget
Que le escribiste a tu jefe que ibas a renunciar
That you wrote to your boss that you were going to quit
No era pa' tanto mama
It wasn't that bad, mama
Aaaah!
Aaaah!
No era pa' tanto mama
It wasn't that bad, mama
Aaaah!
Aaaah!
Que no es pa' tanto mama!
It's not that bad, mama!
Yo llevo un ratito va pasando
I've been watching you for a while now
Y sigues rumbeando, mamacita te tengo gozando
And you keep dancing, baby girl, I've got you enjoying yourself
Me pides que te y yo bien duro te sigo dando bailando, perreando porque
You ask me to give it to you and I keep giving it to you hard, dancing, grinding because
Yo que estás cansado de lo mismo
I know you're tired of the same old thing
Codeas ese reloj que te levanta a las 5
You curse that alarm clock that wakes you up at 5
¡Mira que hora es!
Look what time it is!
No mires porque te da un infarto
Don't look because you'll have a heart attack
Mejor sigue bailando y con mi flor pasa un rato
Better keep dancing and spend some time with my flower
Un día mas pa'ya a la nada
One more day gone to nowhere
No mencionas tus sentidos no puedes hacer nada
You don't mention your senses, you can't do anything
Llegas a que pierdas el control
You get to lose control
Que me pides que te lo haga sin protección
You ask me to do it to you without protection
Y que cojamos una nota, que no te entienda al hablar
And let's get wasted, so you can't understand yourself when you talk
Que bailes como una nota sin saber dónde estás
So you dance like crazy without knowing where you are
Y que cojamos una nota, que te haga olvidar
And let's get wasted, so you forget
Que le escribiste a tu jefe que ibas a renunciar
That you wrote to your boss that you were going to quit
No era pa' tanto mama!
It wasn't that bad, mama!
Aaaah!
Aaaah!
No era pa' tanto mama!
It wasn't that bad, mama!
Aaaah!
Aaaah!
Que no es pa' tanto mama!
It's not that bad, mama!
Aaaah!
Aaaah!
Que no es pa', que no es pa' tanto mama!
It's not that bad, it's not that bad, mama!
Aaaah!
Aaaah!
Que no es pa' tanto mama!
It's not that bad, mama!
Cojamos una nota de esas
Let's get one of those notes
Que olvidas que soy tu amigo y vienes y me besas
That you forget that I'm your friend and you come and kiss me
Hay un desfile de botellas en mi mesa
There's a parade of bottles on my table
Una se acaba y otra nueva regresa
One ends and a new one comes back
Pa' que, pa' que, pa' que te embriague
So that, so that, so that you get drunk
Y la noche temprano no acabe
And the night doesn't end early
Quiero ver que oculta ese traje
I want to see what that outfit hides
Ya estoy pagando no me pidas que le baje
I'm already paying, don't ask me to lower it
Sería perfecto que te pongas salvaje
It would be perfect if you get wild
¡Y lo sabes!
And you know it!
Yo...
I...
No aguanto esta nota
Can't handle this note
Y tú...
And you...
¡Eres difícil hasta que te explota!
You're difficult until you explode!
Déjame hacerte una invitación
Let me give you an invitation
Vamos a perdernos y ahogarnos en alcohol
Let's get lost and drown ourselves in alcohol
Y que cojamos una nota, que no te entienda al hablar
And let's get wasted, so you can't understand yourself when you talk
Que bailes como una nota sin saber dónde estás
So you dance like crazy without knowing where you are
Y que cojamos una nota, que te haga olvidar
And let's get wasted, so you forget
Que le escribiste a tu jefe que ibas a renunciar
That you wrote to your boss that you were going to quit
No era pa' tanto mama!
It wasn't that bad, mama!
Aaaah!
Aaaah!
(No era pa' tanto, no era pa' tanto)
(It wasn't that bad, it wasn't that bad)
No era pa' tanto mama!
It wasn't that bad, mama!
Aaaah!
Aaaah!
Que no es pa' tanto mama! (ma!)
It's not that bad, mama! (ma!)
Zion, baby!
Zion, baby!
And Lennox!
And Lennox!
(¡Pero que nota, baby!)
(What a note, baby!)
¡Demasiao!
Too much!
¡Motivan2! ¡Motivan2!
Motivan2! Motivan2!
Montana the producer (Montana the producer!)
Montana the producer (Montana the producer!)
Frank Fussion! (¡Frank Fusión!)
Frank Fussion! (Frank Fusión!)
Baby Records!
Baby Records!
Dimelo Rebol
Tell me Rebol
Motivan2!
Motivan2!
Mamacita!
Baby girl!
¡La Z y la L!
Z and L!
¡Toma!
Take it!





Writer(s): FELIX G. ORTIZ TORRES, GABRIEL E. PIZARRO, ALBERTO LOZADA-ALGARIN, FRANCISCO COLLAZO, HENRY A. MORENO CASTILLO, RUBEN CRUZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.