Zizi Jeanmaire - Il nous faut des chansons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zizi Jeanmaire - Il nous faut des chansons




Il Nous Faut Des Chansons pour la nuit qui commence
Нам нужны песни на ночь, которая начинается
Et le jour qui s′en va
И день уходит,
Les souvenirs qui dansent
Воспоминания, которые танцуют
Au rythme des javas,
В ритме Джавы,
Des bals sans importance
Неважные балы
pour sauter le pas
Где пропустить шаг
Et perdre l'innocence
И потерять невинность
On ne se gênait pas
Мы не стеснялась
Pour changer la cadence.
Чтобы изменить темп.
Il Nous Faut Des Chansons qu′on fredonne à voix basse
Нам нужны песни, которые мы напеваем вполголоса
Pour faire un peu rêver
Чтобы немного помечтать
Ou le chaland qui passe
Или проходящая баржа
Ou les petits pavés, que l'on braille en chandail
Или маленькие булыжники, которые можно использовать шрифтом Брайля в свитере
Ou qu'on chante en habit,
Или чтобы мы пели в одежде,
Pour les heures de travail
Для работы
Ou pour quand c′est fini
Или когда все закончится
Il Nous Faut Des Chansons qui s′tricotent en rengaines
Нам нужны песни, которые вяжут друг друга в унисон
Pour les femmes en vison,
Для женщин в норке,
Que le temps d'une aubaine
Что время находки
Toute la garnison
Весь гарнизон
S′offre à la p'tite semaine
Предлагает себя на этой неделе
A l′âge de raison,
В разумном возрасте,
Le temps d'une fredaine
Время Фреда
Qui dure une saison,
Который длится один сезон,
Soit treize à la douzaine.
То есть от тринадцати до десятка.
Il Nous Faut Des Chansons, des refrains pour les bouges
Нам нужны песни, припевы к свечам.
Et pour les pensionnats,
И для интернатов,
Pour les chaperons rouges
Для красных шаперонов
Et les filles à soldats,
А девушки-солдаты,
Couplet des repentirs
Куплет покаянных
Appris sur l′oreiller
Узнал на подушке
Qu'on chante pour s'endormir
Пусть мы поем, чтобы заснуть
Ou pour se réveiller
Или проснуться
Il Nous Faut Des Chansons comme cette ritournelle
Нам нужны такие песни, как эта мелодия
Que je n′entendrai plus,
Что я больше не услышу,
Couplet d′un infidèle
Куплет неверного
Au joli temps perdu
В прекрасное время, потраченное впустую
Qui pourtant me rappelle
Не помню
Qu'un soir il a fallu
Что однажды вечером потребовалось
Que j′porte ma gamell'
Что я ношу свою игрушку'
A l′armée du salut
В армии спасения
Des mariées trop belles
Слишком красивые невесты
Il Nous Faut Des Chansons pour jalonner la vie
Нам нужны песни, чтобы сделать ставку на жизнь
Jusqu'au dernier matin
До последнего утра
Et gagner la partie
И выиграть игру
Sans perdre sons latin
Без потери латинских звуков
Avant celle qui fera
Перед той, которая сделает
Chanter les enfants d′chur
Пение детей Чура
Le jour l'on ira
В тот день, когда мы отправимся
Le jour l'on ira,
В тот день, когда мы отправимся,
Roupiller sous les fleurs.
Ропот под цветами.





Writer(s): bernard dimey, jean ferrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.