Zona Roja - Ni Tu Ni Ella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zona Roja - Ni Tu Ni Ella




Ni Tu Ni Ella
Neither You Nor Her
Estuve dispuesto
I was willing
A pelear por lo nuestro
To fight for us
Pero tu corazon
But your heart
Me engaño
Deceived me
Estuve en lo cierto
I was right
Y naaaa
And nooo
No me querias no
You didn't love me, no
No me querias no
You didn't love me, no
Estuve dispuesto
I was willing
A pelear por lo nuestro
To fight for us
Pero fue tu traicion
But it was your betrayal
La que con esto acabo
That ended this
Estuve en lo cierto
I was right
Y nanaa
And nooo
No me querias no.
You didn't love me, no.
No me queerias nooo
You didn't love me, nooo
No me querias y asi juraste
You didn't love me, and you swore
Amarme toda la vida
To love me all my life
En la que me propuse sanar
In which I proposed to heal
Todas tus heridas
All your wounds
Escribir un libro
To write a book
A base de tus sonrisas
Based on your smiles
Pero hoy por tus engaños
But today, because of your deceptions
Mi vida se paraliza
My life is paralyzed
Llegaste a mi vida para cambiarla derrepente
You came into my life to change it suddenly
Me hiciste sentir especial
You made me feel special
Y tambien diferente
And also different
Pero ahora
But now
Me doy cuenta
I realize
Que tu cuenta es evidente
That your account is evident
Me engañaste en tu pasado
You cheated on me in your past
Pa' traicinar tu presente
To betray your present
Te juro que no habra futuro
I swear there will be no future
Pa' tu falsa historia
For your false story
Perdere la memoria
I will lose my memory
Y solo recorde la escoria de esa relacion la cual dedico
And only remember the scum of that relationship which I dedicate
Esta cancion pa' nadie mas sufra por tu maldita traicion
This song so no one else suffers from your damn betrayal
No te preocupes que hoy mi corazon aveses
Don't worry, today my heart sometimes
Mentiste muchos años muchos dias muchos meses
You lied for many years, many days, many months
Quien diria que tu tu me traicionarias
Who would have thought that you, you would betray me
Y te juro te odiaria pero ni eso te mereses
And I swear I would hate you, but you don't even deserve that
Dime que hise mal sanar todos tu enojos quisa fue
Tell me what I did wrong, heal all your anger, maybe it was
Un error cumplir todos tu antojos se una cobarde y
A mistake to fulfill all your whims, be a coward and
Hoy dia dame la espalda por que pronto me tendras
Today turn your back on me because soon you will have
Que mirarne alos ojos
To look me in the eyes
Sentir desepcion estrujar mi corazon beber mi propia
Feel disappointment, squeeze my heart, drink my own
Sangre entre vasos de ron y te juro por mi vida que
Blood between glasses of rum, and I swear on my life that
Te superare y solo te quedara tener que pedir perdon
I will overcome you and you will only have to ask for forgiveness
Muchos besos vacios y miradas sin sentidos
Many empty kisses and meaningless looks
Carisias daban frio y abrazos adoloridos tantas
Caresses were cold and painful hugs so many
Cosas sin motivo me hisieron entender que pasar
Things without reason made me understand that passing
Las noches juntos solo era algo divertido
The nights together was just something fun
Fui luz pa' tu sendero no hay te amo ni te quiero
I was light for your path, there is no "I love you" or "I want you"
Fue tu error pensar que tu amor fue sincero
It was your mistake to think that your love was sincere
No existe nada verdadero me duele y me des espero
There is nothing true, it hurts me and I despair
NADIE HA MUERTO POR AMOR Y NO SERE EL PRIMERO
NO ONE HAS DIED FOR LOVE AND I WILL NOT BE THE FIRST
Nena te conoci me perdi en tu mirada cada dia que
Baby, I met you, I got lost in your eyes, every day that
Pasaba yo en ti nuevo algo encontraba pero sucedio
I passed by you, I found something new, but it happened
Entre tu y yo el amor nacio pero derrepente todo
Between you and me love was born, but suddenly everything
Esto se acabo
This is over
Juere que te amaba tanto es algo cierto ahora
I swore I loved you so much, it's true now
Recuerdo tu mirada y tu cuerpo
I remember your eyes and your body
Pero tambien me acuerdo de aquella noche donde
But I also remember that night where
Pusiste en juego nuestra relacion quieres que te
You put our relationship at stake, you want me to
Quiera si tu no quieres quererme si yo quiero que me
Want you if you don't want to love me, if I want you to
Quieres pero tu no puedes verme tengo un nudo en
Love me but you can't see me, I have a knot in
La garganta que no me deja gritar para reclamarte
My throat that won't let me scream to claim you
Mis derechos y este amor salvar hoy solo a dios le
My rights and save this love today, I only ask God
Pido resando una oracion que te quite de mi mente
Praying a prayer that will take you out of my mind
De mi alma y de mi corazon pues ahora no hay
From my soul and from my heart, because now there is no
Razon y no existe esa emocion se perdio ya la
Reason and that emotion does not exist, the
Ilucion me engañaste y no tengo opcion
Illusion was lost, you cheated on me and I have no option
Nose por que eso tu hisite poco a poco destruiste lo
I don't know why you did that, little by little you destroyed what
Que en años contruiste me perdiste o quisiste un
What you built in years, you lost me or wanted one
Amor ccon pasion y reapeto un dia no juramos
Love with passion and respect one day we didn't swear
No reapetaste nada de eso . fue en vano
You didn't respect any of that. It was in vain
Tu silencion siempre me dijo mas que mil palabras
Your silence always told me more than a thousand words
Y ahora tu mala jugada mi corazon te ladra
And now your bad move, my heart barks at you
Por ti yo todo dava y aveses hasta lloraba y no por
For you I would give everything and sometimes I even cried and not for
Ser un maricon sino porque yo si te amaba
Being a faggot but because I really loved you
Pero basta ya ... ya yodo esto se acabo
But enough already... now all this is over
Me abriste los ojos y me serraste el corazon
You opened my eyes and closed my heart
Bueno quisa con el tiempo pueda serrar las heridas
Well maybe with time I can close the wounds
Y de una ves por todas te borre de mi vida
And once and for all I erase you from my life
Salida existe en todo y aqui ya no hay coneccion por
There is an exit in everything and here there is no longer a connection because
Que grasias a esto yo aprendi un leccion
Thanks to this I learned a lesson
De corazon te pido hacia ti es mi ultima cancion ya
From my heart I ask you, this is my last song for you since
Que no vale la pena y me da pena tu traicion
It's not worth it and I'm sorry for your betrayal





Writer(s): Modesto Alvaro Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.