Zoe - Mala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoe - Mala




Mala
Плохая
Me la hiciste mal y no regresara
Ты поступил со мной плохо, и я не вернусь
No te quiero de vuelta
Ты мне не нужен
Así quédate en donde esta
Так что оставайся там, где ты есть
Te me fuiste ahí te quedara
Ты ушёл, там тебе и оставаться
Te lo dije ya no hay vuelta atrás
Я уже говорила, что обратного пути нет
No te rogare no lo vuelvo a hacer más nada
Я не буду просить тебя, больше не буду делать ничего
Cuando vas a entender que no quiere nada contigo
Когда ты поймёшь, что я больше ничего с тобой не хочу?
Así acostúmbrate a ya no a andar conmigo
Так что привыкай уже обходиться без меня
Cuando me vuelva mala no me digas nada
Когда я стану плохой, не говори мне ничего
Fuiste tu quien cambio mi forma de ser
Это ты изменил меня
Cuando me vuelva mala no me digas nada
Когда я стану плохой, не говори мне ничего
Porque ahora mi cambio a ti te toca ver
Потому что теперь тебе придётся увидеть мои перемены
Fui buena pena ya no soy quien era
Я была хорошей, но больше такой не буду
Mala, mala, mala ahora te quejas
Плохая, плохая, плохая, теперь ты жалуешься
Me dice por faceta, pero ya me apestan
Ты мне говоришь про флирт, но он меня уже бесит
Nunca involucren entre dos una tercera
Никогда не ввязывай между двумя людей третьего
Dentro de mi sacaste una fiera
Ты вытащил из меня зверя
Te me fuiste y ahora hago fiesta
Ты ушёл, и теперь я гуляю
Te dejo claro no soy una cualquiera
Ясно говорю, что я не какая-то там
Ahora sigue tu camino que ya no soy quien era
Теперь иди своей дорогой, я больше не та, что была
Estaba yo escondida no era el último están haciendo fila
Я была скрыта, и настала их очередь, они уже выстраиваются в очередь
Sigo siendo yo al final del día
Я остаюсь собой до конца
No importa lo que digan me quedo con la mía
Неважно, что они говорят, я стою на своём
Ahora quiere regresar
Теперь он хочет вернуться
Pero llegaste tarde y nada será igual
Но ты опоздал, и ничего уже не будет так, как раньше
Cuando me vuelva mala no me digas nada
Когда я стану плохой, не говори мне ничего
Fuiste tu quien cambio mi forma de ser
Это ты изменил меня
Cuando me vuelva mala no me digas nada
Когда я стану плохой, не говори мне ничего
Porque ahora mi cambio a ti te toca ver
Потому что теперь тебе придётся увидеть мои перемены
Te digo lo que siento
Я говорю то, что чувствую
Perdiste tu tiempo
Ты зря потратил время
Y ahora quieres volver
А теперь хочешь вернуться?
Por no pensarlo antes me canse de esperarte
За то, что не подумал раньше, я устала ждать тебя
Y no vuelve a suceder
И это больше не повторится
No hay remordimiento
Я не жалею
Necesitas crecimiento
Тебе нужно повзрослеть
Y se que vas a enloquecer
И я знаю, что ты будешь сходить с ума
Tu sigues diciendo
Ты продолжаешь говорить
Se que estas mintiendo
Я знаю, что ты врёшь
Y nunca te voy a creer
И я никогда не поверю
Ya me cansé
Мне надоело
Esta historia se tuvo que quedar en el aire
Этой истории следовало бы так и остаться в воздухе
Ya me cansé
Мне надоело
Te demostré y no quisiste ver
Я показала тебе, а ты не захотел увидеть
Cuando vas a entender
Когда ты поймёшь
Que no quiero nada contigo
Что я больше ничего с тобой не хочу?
Así acostúmbrate a ya no andar conmigo
Так что привыкай уже обходиться без меня
Cuando me vuelva mala no me digas nada
Когда я стану плохой, не говори мне ничего
Fuiste tu quién cambio mi forma de ser
Это ты изменил меня
Cuando me vuelva mala no me digas nada
Когда я стану плохой, не говори мне ничего
Fuiste ahora mi cambio a ti te toca ver
Это ты изменил меня, теперь тебе придётся увидеть мои перемены





Writer(s): Jennifer Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.