Zoë - Vía Láctea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zoë - Vía Láctea




Llevo tu voz en mi voz
Я ношу твой голос в своем голосе.
Grabada con aerosol
Травление распылением
Tu beso fantasma
Твой призрачный поцелуй
Pegado en mi labio inferior
Застрял на моей нижней губе.
Y el mapa de tu desnudez
И карта твоей наготы
Llevo el prisma de tus ojos
Я ношу призму твоих глаз,
En mi casco de astronauta
В моем шлеме космонавта
Y la tímida aurora de tus celulas
И робкое сияние твоих клеток
Y todas las noches bajo la vía láctea
И каждую ночь под Млечным Путем
Parecen eternas si no estas
Они кажутся вечными, если ты не
Y todas las noches desde mi ventana
И каждую ночь из моего окна,
Conjuro tu nombre inmortal
Я заклинаю твое бессмертное имя,
Y aveces llora mi piel
И иногда моя кожа плачет.
Cuando se empaña de anhelo
Когда он тускнеет от тоски,
Se infla mi mente
Он раздувает мой разум.
Con tantos recuerdos, oh uh, oh uh
С таким количеством воспоминаний, о, о, о,
Y que ya no me puedo dormir
И что я больше не могу спать.
Y en la alfombra de tus sueños
И на ковре твоей мечты.
Soy el rayo vagabundo
Я бродячий луч,
Desmaya y dolece
Обморок и боль
Pero no se apaga...
Но он не выключается...
Y todas las noches bajo la vía láctea
И каждую ночь под Млечным Путем
Parecen eternas si no estas
Они кажутся вечными, если ты не
Y todas las noches desde mi ventana
И каждую ночь из моего окна,
Conjuro tu nombre inmortal
Я заклинаю твое бессмертное имя,
Via láctea
Млечный Путь
Vía láctea
Млечный Путь
Via láctea
Млечный Путь
Si no estas
Если ты не
Vía Láctea
Млечный Путь
Galaxia
Галактика
Galaxia, oh, oh, ooh
Галактика, О, О, о,
Y si el que te vuelvo a encontrar
И если я найду тебя снова,





Writer(s): ángel Mosqueda, Jesus Báez, Jorge Siddhartha, León Larregui, Sergio Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.