Zucchero - Con Le Mani (Remastered 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zucchero - Con Le Mani (Remastered 2017)




Con le mani sbucci
Руки слезать
Le cipolle
Лук
Me le sento addosso
Я чувствую это
Sulla pelle
На коже
E accarezzi il gatto
И погладить кошку
Con le mani
Руками
Con le mani tu puoi
Своими руками ты можешь
Dire di
Сказать да
Far provare nuove sensazioni
Чтобы испытать новые ощущения
Farsi trasportare dalle emozioni!
Увлекаться эмоциями!
È un incontro di mani
Это встреча рук
Questo amore
Эта любовь
Con le mani se vuoi puoi
С руками, если хотите, вы можете
Dirmi di
Скажите мне, да
Le tue mani così all'improvviso
Ваши руки так внезапно
Le tue mani così all'improvviso
Ваши руки так внезапно
Si sono fatte strada
Они пробрались.
Fuori e dentro di me.
Снаружи и внутри меня.
Con le mani preghi
С руками молитесь
Il Signore
Господь Бог
Guarda un po' più in basso
Посмотрите немного ниже
Guardami
Смотри
Apri le finestre
Открыть окна
Con le mani
Руками
Con le mani se vuoi
Руками, Если хочешь
Puoi dirmi di
Ты можешь сказать "да".
E provare nuove sensazioni
И испытать новые ощущения
Farti trasportare dalle emozioni!
Увлекайтесь эмоциями!
È un incontro di mani
Это встреча рук
Questo amore.
Это любовь.
Usa le tue mani su di me.
Используй мои руки.
Le tue mani così all'improvviso
Ваши руки так внезапно
Le tue mani così all'improvviso
Ваши руки так внезапно
Si sono fatte strada
Они пробрались.
Fuori e dentro di me.
Снаружи и внутри меня.
E provare nuove sensazioni.
И испытать новые ощущения.
Fatti trasportare dalle emozioni.
Увлеклись эмоциями.
E' un incontro di mani que. questo amore.
Это встреча рук que. это любовь.
Con le mani se vuoi
Руками, Если хочешь
puoi dirmi di si.
ты можешь сказать "да".
Le tue mani così all'improvviso.
Ваши руки так внезапно.
Le tue mani così all'improvviso.
Ваши руки так внезапно.
Si sono fatte strada
Они пробрались.
Fuori e dentro di me.
Снаружи и внутри меня.
Fine.
Конец.





Writer(s): ZUCCHERO FORNACIARI, GINO PAOLI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.