Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Zulfu Livaneli
Her Ağacın Kurdu
Traduction en anglais
Zulfu Livaneli
-
Her Ağacın Kurdu
Paroles et traduction Zulfu Livaneli - Her Ağacın Kurdu
Copier dans
Copier la traduction
Her Ağacın Kurdu
Every Tree's Worm
Seyyah
olup
ayrı
düştüm
elinden
I
became
a
traveler
and
was
separated
from
you
Bize
de
bir
kanlı
zalimden
oldu
It
was
from
a
bloody
tyrant
that
it
happened
to
us
Kişi
benlik
ile
düşer
belaya
A
person
who
thinks
of
himself
always
has
trouble
Bela
çekmek
bana
dilimden
oldu
It
was
from
my
tongue
that
I
attracted
trouble
Her
ağacın
kurdu
özünden
olur
Every
tree's
worm
comes
from
its
own
essence
Yiğidin
kemliği
sözünden
olur
A
brave
man's
nobility
comes
from
his
words
El
için
ağlayan
gözünden
olur
He
who
cries
for
others
cries
from
his
own
eyes
Ağlayan
gözlerim
selinden
oldu
My
crying
eyes
come
from
a
flood
Dilber
senin
aşkın
serimden
eser
My
love,
your
love
blows
from
my
head
Nerde
güzel
görsem
o
benden
küser
Wherever
I
see
something
beautiful,
it
gets
angry
with
me
Erenler
kılıcı
yolsuzu
keser
The
swords
of
the
wise
cut
the
wicked
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Bütüneserleri, Vol. 2 (Eşkiya Dünyaya Hükümdar Olmaz)
date de sortie
06-05-2011
1
Bozgun Öter Telimiz
2
Her Ağacın Kurdu
3
Kalenin Önü
4
Eşkiya Dünyaya Hükümdar Olmaz
5
Turna Semahı
6
Geldi Geçti Ömrüm Benim
7
Leylim Ley
8
Boz Atlı Hızır
9
Horasan'dan Bu Yana, Pt. 2
10
Boğaz Gaydası, Pt. 1
11
Binboğalar Efsanesi, Pt. 3
12
Gökten Uçan Telli Turnam
13
İki Cura
14
Binboğalar Efsanesi, Pt. 2
15
Horasan'dan Bu Yana, Pt. 1
16
Binboğalar Efsanesi, Pt. 1
17
Boğaz Gaydası, Pt. 2
Plus d'albums
Otobüs (Orijinal Film Müzikleri)
2015
Film Müzikleri
2014
Hayata Dair
2014
Gökyüzü Herkesindir
2014
Günlerimiz
2013
Gökkuşağı Gönder Bana
2013
Eşkiya Dünyaya Hükümdar Olmaz
2011
Film Müzikleri
2011
Kapılar Tutulmuş Neylersin (Remasterd)
2011
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.