Zupfgeigenhansel - Der Revoluzzer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zupfgeigenhansel - Der Revoluzzer




Der Revoluzzer
The Revolutionary
War einmal ein Revoluzzer
There once was a revolutionary
Im Zivilstand Lampenputzer
In civilian life, a lamplighter
Ging im Revoluzzerschritt
He walked with a revolutionary stride
Mit den Revoluzzern mit!
In step with the revolutionaries!
Und er schrie: "Ich revolüzze!"
And he shouted: "I'm a revolutionary!"
Und die Revoluzzermütze
And the revolutionary cap he placed
Schob er auf das linke Ohr
Upon his left ear
Kam sich höchst gefährlich vor!
He felt quite dangerous!
Doch die Revoluzzer schritten
But the revolutionaries marched
Mitten in der Straßen Mitten
Right into the middle of the street
Wo er sonsten unverdrutzt
Where he usually, unfazed
Seine Gaslaternen putzt
Cleaned his gas lanterns
Sie vom Boden zu entfernen
To remove them from the ground
Rupfte man die Gaslaternen
The gas lanterns were ripped
Aus dem Straßenpflaster aus
Out of the pavement
Zwecks des Barrikadenbaus!
For the purpose of building barricades!
Aber unser Revoluzzer
But our revolutionary cried:
Schrie: "Ich bin der Lampenputzer
"I am the lamplighter
Dieses guten Leuchtelichts
Of this fine lighting apparatus
Bitte, bitte, tut ihm nichts!
Please, please, do not harm it!
Wenn wir ihn' das Licht ausdrehen
If we turn off its light
Kann kein Bürger nichts mehr sehen
No citizen will be able to see anything
Lasst die Lampen stehn, ich bitt'!
Leave the lamps alone, I beg you!
Denn sonst spiel ich nicht mehr mit!"
Otherwise I won't play anymore!"
Doch die Revoluzzer lachten
But the revolutionaries laughed
Und die Gaslaternen krachten
And the gas lanterns crashed
Und der Lampenputzer schlich
And the lamplighter slunk away
Fort und weinte bitterlich!
And wept bitterly!
Dann ist er zu Haus' geblieben
Then he stayed home
Und hat dort ein Buch geschrieben:
And there he wrote a book:
Nämlich, wie man revoluzzt
Namely, how to be a revolutionary
Und dabei doch Lampen putzt!
And still clean lamps!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.