Zut - Petit papa Noël - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zut - Petit papa Noël




C'est la belle nuit de Noël
Это прекрасная Рождественская ночь
La neige étend son manteau blanc
Снег расстилает свое белое пальто
Et les yeux tournés vers le ciel
И глаза обращены к небу
À genoux les petits enfants
На коленях у маленьких детей
Avant de fermer les paupières
Прежде чем закрыть веки
Font une dernière prière
Совершите последнюю молитву
Petit papa Noël
Маленький Дед Мороз
Quand tu descendras du ciel
Когда ты спустишься с небес
Avec des jouets par milliers
С игрушками тысячами
N'oublie pas mon petit soulier
Не забудь мою маленькую туфельку.
Mais avant de partir
Но прежде чем уйти,
Il faudra bien te couvrir
Тебе нужно будет хорошо прикрыться.
Dehors tu vas avoir si froid C'est un peu à cause de moi
Снаружи тебе будет так холодно, это немного из-за меня.
Il me tarde tant que le jour se lève
Я задерживаюсь до тех пор, пока не наступит день
Pour voir si tu as apporté
Чтобы узнать, принес ли ты
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve
Все прекрасные игрушки, которые я вижу во сне
Et que je t'ai commandés
И что я заказал тебе
Petit papa Noël
Маленький Дед Мороз
Quand tu descendras du ciel
Когда ты спустишься с небес
Avec des jouets par milliers
С игрушками тысячами
N'oublie pas mon petit soulier
Не забудь мою маленькую туфельку.
Le marchand de sable est passé
Мимо прошел песочник
Les enfants vont faire dodo
Дети будут делать Додо
Et tu vas pouvoir commencer
И ты сможешь начать
Avec ta hotte sur le dos
С капюшоном на спине
Au son des cloches des églises
Под звуки церковных колоколов
Ta distribution de surprises
Твое распределение сюрпризов
Petit papa Noël
Маленький Дед Мороз
Quand tu descendras du ciel
Когда ты спустишься с небес
Avec des jouets par milliers
С игрушками тысячами
N'oublie pas mon petit soulier
Не забудь мою маленькую туфельку.
Mais quand tu seras sur ton beau nuage
Но когда ты окажешься на своем прекрасном облаке
Viens d'abord dans notre maison
Сначала зайди в наш дом
Je n'ai pas été tous les jours très sage
Я не каждый день был очень мудрым
Mais j'en demande pardon
Но я прошу прощения.
Petit papa Noël
Маленький Дед Мороз
Quand tu descendras du ciel
Когда ты спустишься с небес
Avec des jouets par milliers
С игрушками тысячами
N'oublie pas mon petit soulier
Не забудь мою маленькую туфельку.
Mais avant de partir, il faudra bien te couvrir
Но прежде чем ты уйдешь, тебе нужно будет хорошенько прикрыться.
Dehors tu vas avoir si froid
Снаружи тебе будет так холодно.
C'est un peu à cause de moi
Это немного из-за меня
Petit papa Noël
Маленький Дед Мороз





Writer(s): Henri A Martinet, Raymond Vinci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.