Zé Henrique & Gabriel - Tem Tudo a Ver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Henrique & Gabriel - Tem Tudo a Ver




Tem Tudo a Ver
It Has Everything To Do
Tem tudo a ver
It has everything to do
Tudo a ver eu e você
Everything to do with you and me
Engatamos um namoro
We got ourselves a romance
E ta bonito de se ver
And it's beautiful to see
Tem tudo a ver
It has everything to do
Tudo a ver eu e você
Everything to do with you and me
Nesse love, love, love
In this love, love, love
A gente tem tudo a ver
We have everything to do with each other
O nosso romance ta gostoso, ta legal
Our romance is delicious, it's great
virou fofoca, é noticia de jornal
It's already gossip, it's news in the paper
Até os vizinhos, tão dizendo por ai
Even the neighbors are saying it around
Que a gente não dorme, e dai, pra que dormir
That we don't sleep, and so what, why sleep
Tem tudo a ver
It has everything to do
Tudo a ver eu e você
Everything to do with you and me
Engatamos um namoro
We got ourselves a romance
E ta bonito de se ver
And it's beautiful to see
Tem tudo a ver
It has everything to do
Tudo a ver eu e você
Everything to do with you and me
Nesse love, love, love
In this love, love, love
A gente tem tudo a ver
We have everything to do with each other
Goiabada e queijo, praia e sol, tudo a ver
Guava paste and cheese, beach and sun, it has everything to do
Paixão e desejo juntou, deu eu e você
Passion and desire came together, it made you and me
Esse nosso amor, é amor de pegar fogo
This love of ours, is a love that catches fire
Quando a gente faz, faz, faz, quer fazer de novo
When we do it, do it, do it, we want to do it again
Tem tudo a ver
It has everything to do
Tudo a ver eu e você
Everything to do with you and me
Engatamos um namoro
We got ourselves a romance
E ta bonito de se ver
And it's beautiful to see
Tem tudo a ver
It has everything to do
Tudo a ver eu e você
Everything to do with you and me
Nesse love, love, love
In this love, love, love
A gente tem tudo a ver
We have everything to do with each other
O nosso romance ta gostoso, ta legal
Our romance is delicious, it's great
virou fofoca, é noticia de jornal
It's already gossip, it's news in the paper
Até os vizinhos, tão dizendo por ai
Even the neighbors are saying it around
Que a gente não dorme, e dai, pra que dormir
That we don't sleep, and so what, why sleep
Tem tudo a ver
It has everything to do
Tudo a ver eu e você
Everything to do with you and me
Engatamos um namoro
We got ourselves a romance
E ta bonito de se ver
And it's beautiful to see
Tem tudo a ver
It has everything to do
Tudo a ver eu e você
Everything to do with you and me
Nesse love, love, love
In this love, love, love
A gente tem tudo a ver
We have everything to do with each other
Tem tudo a ver
It has everything to do
Tudo a ver eu e você
Everything to do with you and me
Engatamos um namoro
We got ourselves a romance
E ta bonito de se ver
And it's beautiful to see
Tem tudo a ver
It has everything to do
Tudo a ver eu e você
Everything to do with you and me
Nesse love, love, love
In this love, love, love
A gente tem tudo a ver
We have everything to do with each other





Writer(s): Ze Henrique, Deda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.