Paroles et traduction Zé Ramalho - Beira Mar (Capítulo Final)
Quando
o
mar
se
revolta,
os
peixinhos
pulam
Когда
море
бунтует,
рыбки
прыгают
Mergulham
velozes,
cortando
as
espumas
Окунают
быстры,
резки
пены
Os
barcos
veleiros
resvalam
nas
brumas
Лодки,
парусники
resvalam
в
тумане
E
as
verdes
palmeiras
nos
ares
tremulam
И
зеленые
пальмы
развевались
на
воздухе,
As
águas
se
abraçam,
as
brisas
osculam
Воды
обнимают
друг
друга,
ветерки
osculam
Os
tortos
coqueiros
que
oscilam
no
ar
Все
криво
кокосовых
пальм,
которые
колеблются
в
воздухе
O
vento
marítimo
procura
pegar
Ветер
морской
поиска
поймать
A
força
das
ondas
que
ora
se
agitam
В
силу
волн,
которые
теперь
качали
Enquanto
navios
aflitos
apitam
В
то
время
как
корабли,
страдающих
apitam
Deixando
naufrágios
na
beira
do
mar
Оставляя
кораблекрушений
на
берегу
моря
Oh
beira-mar,
oh
beira-mar
Ах
море,
ах
море
Galope
só
é
bem
feito
quando
é
feito
à
beira-mar
Галопом,
только
сделан
хорошо,
когда
это
делается
на
берегу
моря
Oh
beira-mar,
é,
beira-mar
О,
море,
море
Galope
só
é
bem
feito
quando
é
feito
à
beira-mar
Галопом,
только
сделан
хорошо,
когда
это
делается
на
берегу
моря
Paquetes
sem
luzes,
navios
sem
velas
Коридорный
без
света,
корабли
без
парусов
Visões
invisíveis,
terríveis
assombros
Видения,
невидимые,
страшные
assombros
Montões
de
vasculhos,
enormes
escombros
Нагромождения
vasculhos,
огромные
завалы
Há
ventos
raivosos,
tufões
e
procelas
Есть
бешеных
ветров,
тайфунов
и
procelas
Lanchas
destruídas,
velhas
caravelas
Катера
уничтожены,
старых
каравелл
E
barcos
perdidos
sem
mais
viajar
И
лодки
потеряли
не
больше
путешествовать
Navios
que
o
tempo
tentou
afundar
Корабли,
которые
время
попытался
утонуть
Somas
valiosas,
tesouros
mantidos
Суммы,
ценные
сокровища
хранятся
Segredos
do
mundo
que
estão
escondidos
Тайны
мира,
которые
скрыты
No
leito
salgado
do
fundo
do
mar
На
дне
соленого
морского
дна
Oh
beira-mar,
oh
beira-mar
Ах
море,
ах
море
Galope
só
é
bem
feito
quando
é
feito
à
beira-mar
Галопом,
только
сделан
хорошо,
когда
это
делается
на
берегу
моря
Oh
beira-mar,
é,
beira-mar
О,
море,
море
Galope
só
é
bem
feito
quando
é
feito
à
beira-mar
Галопом,
только
сделан
хорошо,
когда
это
делается
на
берегу
моря
Tem
monstros
que
vivem
no
reino
abissal
Есть
монстры,
которые
живут
в
царстве
ужасной
Num
mundo
profundo,
aonde
não
vai
В
мире,
глубоко,
куда
не
будет
O
homem
que
entra
dali
nunca
sai
Человек,
который
переходит
оттуда
никогда
не
выходит
Nem
a
batisfera
veículo
pra
tal
Ни
батисферы
автомобиль
ты
такой
Nenhum
oriente,
nem
ocidental
Ни
восток,
ни
западная
Contempla
o
mistério
que
vou
consagrar
Созерцает
тайну,
что
я
буду
посвящать
Ouvir
a
sereia
anfertiti
cantar
Слушать
русалка
anfertiti
петь
A
onda
que
geme
e
que
hipnotiza
Волна,
которая
стонет
и
гипнотизирует
O
fim
da
história
na
minha
camisa
Конец
истории
на
моей
рубашке
Que
lavo
na
espuma
da
beira
do
mar
Что
стираю
на
пене
моря
Oh
beira-mar,
oh
beira-mar
Ах
море,
ах
море
Galope
só
é
bem
feito
quando
é
feito
à
beira-mar
Галопом,
только
сделан
хорошо,
когда
это
делается
на
берегу
моря
Oh
beira-mar,
é,
beira-mar
О,
море,
море
Galope
só
é
bem
feito
quando
é
feito
à
beira-mar
Галопом,
только
сделан
хорошо,
когда
это
делается
на
берегу
моря
Oh
beira-mar,
eu
digo:
beira-mar
О,
море,
я
и
говорю:
на
берегу
моря
E
galope
só
é
bem
feito
quando
é
feito
à
beira-mar
И
галопом,
только
сделан
хорошо,
когда
это
делается
на
берегу
моря
Oh
beira-mar,
é,
beira-mar
О,
море,
море
Galope
só
é
bem
feito
quando
é
feito
à
beira-mar
Галопом,
только
сделан
хорошо,
когда
это
делается
на
берегу
моря
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ze Ramalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.