Paroles et traduction Zé Ramalho - Luciela
Vestia
um
hobby
multicolorido
Носила
хобби
multicolor
De
pétalas
viçosas
da
mais
pura
flor
Лепестки
пышные
чистейший
цветок
Caiu
por
sobre
a
relva,
suspirando
amor
Упал
на
траву
и,
вздыхая,
любовь
Iluminando
a
multidão
de
insetos
Освещая
толпы
насекомых
Iluminando
a
multidão
de
insetos
Освещая
толпы
насекомых
A
ninfa
que
habitava
meu
abismo
Нимфа
который
жил
мой
пропасть
Insaciavelmente
me
matava
Insaciavelmente
меня
убьет
Com
chaves
e
ferrolhos,
me
fechava
С
ключами
и
поставил
запоры
и
ворота,
я
закрывал
Em
seu
castelo
assombrado
В
свой
замок
привидениями
Em
seu
castelo
assombrado
В
свой
замок
привидениями
Gárgulas,
duendes,
tinha
em
seu
poder
Горгулий,
гномов,
это
было
в
его
власти
Olhos
de
medusa
a
me
petrificar
Глаза
медузы
мне
petrificar
Orações
malditas,
cagiú
Молитвы
проклятые,
cagiú
Sopa
de
morcegos,
cálido
alimento
Суп
из
летучих
мышей,
теплое,
еда
Lucy
mela
meu
corpo
de
uma
gosma
escolhida
Люси
мела
мое
тело
слизь
при
Dentadas
e
açoites
me
fazem
rugir
Зубчатые
и
побои-на
тело
заставляют
меня
реветь
Abraço
e
tentáculos
a
corrigir
Объятия
и
щупальца
исправить
A
espinha
do
peixe
em
minhas
costas
Позвоночник
рыбы
на
спине
A
espinha
do
peixe
em
minhas
costas
Позвоночник
рыбы
на
спине
Gárgulas,
duendes,
tinha
em
seu
poder
Горгулий,
гномов,
это
было
в
его
власти
Olhos
de
medusa
a
me
petrificar
Глаза
медузы
мне
petrificar
Orações
malditas,
cagiú
Молитвы
проклятые,
cagiú
Sopa
de
morcegos,
cálido
alimento
Суп
из
летучих
мышей,
теплое,
еда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramalho Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.