Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Zélia Duncan feat. Jaques Morelenbaum
San Vicente
Traduction en anglais
Zélia Duncan feat. Jaques Morelenbaum
-
San Vicente
Paroles et traduction Zélia Duncan feat. Jaques Morelenbaum - San Vicente
Copier dans
Copier la traduction
San Vicente
San Vicente
Coração
americano
American
heart
Acordei
de
um
sonho
estranho
I
awoke
from
a
strange
dream
Um
gosto,
vidro
e
corte
A
taste,
glass
and
cut
Um
sabor
de
chocolate
A
flavor
of
chocolate
No
corpo
e
na
cidade
In
body
and
city
Um
sabor
de
vida
e
morte
A
taste
of
life
and
death
Coração
americano
American
heart
Um
sabor
de
vidro
e
corte
A
taste
of
glass
and
cut
A
espera
na
fila
imensa
Waiting
in
the
immense
line
E
o
corpo
negro
se
esqueceu
And
the
black
body
forgot
Estava
em
San
Vicente
It
was
in
San
Vicente
A
cidade
e
suas
luzes
The
city
and
its
lights
Estava
em
San
Vicente
It
was
in
San
Vicente
As
mulheres
e
os
homens
The
women
and
the
men
Coração
americano
American
heart
Um
sabor
de
vidro
e
corte
A
taste
of
glass
and
cut
Unhnhnhnh...
Unhnhnhnh...
As
horas
não
se
contavam
The
hours
weren't
counted
E
o
que
era
negro
anoiteceu
And
what
was
black
grew
night
Enquanto
se
esperava
While
waiting
Eu
estava
em
San
Vicente
I
was
in
San
Vicente
Enquanto
acontecia
While
happening
Eu
estava
em
San
Vicente
I
was
in
San
Vicente
Coração
americano
American
heart
Um
sabor
de
vidro
e
corte
A
taste
of
glass
and
cut
Lararararairai...
Lararararairai...
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Milton Nascimento, Fernando Brant
Album
Zélia Duncan e Jaques Morelenbaum Interpretam Milton Nascimento - Invento Mais
date de sortie
17-11-2017
1
O Que Foi Feito Devera
2
O Que Será
3
Ponta de Areia
4
San Vicente
5
Caxangá
6
Calix Bento
7
Cravo e Canela
8
Encontros e Despedidas
9
Canção Amiga
10
Mistérios
11
Travessia
12
Volver a los 17
13
Beijo Partido
14
Cais
Plus d'albums
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.