Paroles et traduction A-ha - Door Ajar
Door
Ajar
Дверь
приоткрыта
Door
Ajar
Дверь
приоткрыта
Door
Ajar
Дверь
приоткрыта
I
hit
my
head
on
the
pillow,
hard
Я
сильно
ударился
головой
о
подушку
I
heard
a
noise
from
the
boulevard
Я
услышал
шум
с
бульвара
And
it
made
me
go
down
И
это
заставило
меня
опуститься
I
left
the
door
to
my
room
ajar
Я
оставил
дверь
в
свою
комнату
приоткрытой
Felt
the
rumble
of
the
street-car
Почувствовал
гул
трамвая
And
it
spiralled
me
down
И
это
увлекло
меня
вниз
по
спирали
If
you
could
see
me
Если
бы
ты
мог
меня
видеть
Swallowed
by
darkness
Поглощенный
тьмой
What
would
it
matter
Какое
это
имело
бы
значение
Would
it
awaken
Пробудится
ли
оно
Feelings
forsaken
Покинутые
чувства
Faded
and
scattered
Поблекший
и
рассеянный
Would
you
come
running
Ты
бы
прибежал
If
you
could
hear
me
Если
бы
ты
мог
меня
слышать
Some
way
or
another
Так
или
иначе
That's
what
I'm
thinking
Вот
о
чем
я
думаю
Watching
the
stars
reflect
in
the
gutter
Наблюдая,
как
звезды
отражаются
в
сточной
канаве
Door
Ajar
Дверь
приоткрыта
Door
Ajar
Дверь
приоткрыта
I
hit
my
heard
on
the
pillow,
hard
Я
сильно
ударился
головой
о
подушку
I
took
the
words
that
you
said
to
heart
Я
принял
близко
к
сердцу
сказанные
тобой
слова
And
it
made
me
feel
down
И
это
заставило
меня
почувствовать
себя
подавленным
When
I
awoke
it
was
dark
outside
Когда
я
проснулся,
на
улице
было
темно
Just
a
flicker
from
a
traffic
light
Просто
вспышка
светофора
And
it
signalled
me
down
И
это
дало
мне
сигнал
спуститься
If
you
could
see
me
Если
бы
ты
мог
меня
видеть
Swallowed
in
darkness
Поглощенный
тьмой
What
would
it
matter
Какое
это
имело
бы
значение
Would
it
awaken
Пробудится
ли
оно
Feelings
forsaken
Покинутые
чувства
Faded
and
scattered
Поблекший
и
рассеянный
Would
you
come
running
Ты
бы
прибежал
If
you
could
hear
me
Если
бы
ты
мог
меня
слышать
Some
way
or
another
Так
или
иначе
That's
what
I'm
thinking
Вот
о
чем
я
думаю
Watching
the
stars
reflect
in
the
gutter
Наблюдая,
как
звезды
отражаются
в
сточной
канаве
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAGNE FURUHOLMEN, PAUL WAAKTAAR-SAVOY, MORTEN HARKET
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.