A-ha - Train of Thought (live in Croydon) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A-ha - Train of Thought (live in Croydon)




Train of Thought (live in Croydon)
Поезд мысли (живое выступление в Croydon)
He likes to have the morning paper's
Он любит решать кроссворд
Crossword solved
Из утренней газеты
Words go up words come down
Слова поднимаются, слова спускаются
Forwards backwards twisted round
Вперед назад, искажённо крутятся
He grabs a pile of letters from a small
Он берет стопку писем из маленького
suitcase
чемодана
Disappears into an office
Исчезает в офисе
It's another working day
Это ещё один рабочий день
And his thoughts are full of
И его мысли полны
strangers
незнакомцев
Corridors of naked lights
Коридоры голых ламп
And his mind once full of reason
И его разум, когда-то полный рассудка
Now there's more than meets the
Теперь в нём больше, чем просто
eye
глаз
Oh, a stranger's face he carries with
О, лицо незнакомца, которое он носит с
him
собой
He likes a bit of reading on the subway
Он любит чуть-чуть почитать в метро по
home
пути домой
A distant radio whistling tunes that
Далёкое радио насвистывает мелодии, что
nobody knows
никому не известны
At home a house awaits him, He
Дома его ждёт дом, он
unlocks the door
открывает дверь
Thinking once there was a sea here
Думая, что здесь когда-то было море
But there never was a door
Но двери здесь никогда не было
And his thoughts are full of
И его мысли полны
strangers
незнакомцев
And his eyes to numb to see
И его глаза слишком оцепенели, чтобы видеть
And nothing that he knows of
И нет ничего, что он знает
And nowhere where he's been
И нет места, где он был
Was ever quite like this
Что было бы даже отдалённо похожим на это
And his thoughts...
И его мысли...
And at heart
И в глубине души
He's full of strangers
Он полон незнакомцев
Dodging on his train of thought
Уворачиваясь на своём поезде мысли
Train of thought
Поезд мысли





Writer(s): Paul Waaktaar-Savoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.