Paroles et traduction aespa - Don't Blink
유심히
따라가,
시선을
끄는
너의
move
Внимательно
следите
за
своим
движением,
чтобы
привлечь
внимание
한
번에
난
네
맘을
허물고만
싶은
걸
В
свое
время
я
просто
хотел
разрушить
ваш
разум.
아주
많고
많은
사람
속에,
흔들림도
없이
너만
focus
Во
многих
и
очень
многих
людях,
не
дрогнув,
сосредотачиваешься
только
на
тебе
난
나의
목표물을
헷갈리지
않거든
Я
не
путаюсь
в
своих
целях.
너의
시선에,
yeah,
I'm
heating
up
Под
твоим
пристальным
взглядом,
да,
я
распаляюсь
나를
도발한
너의
작은
touch
Твое
легкое
прикосновение,
которое
спровоцировало
меня
Giving
you
a
shot,
터질
것처럼
Делаю
тебе
укол,
как
будто
он
вот-вот
взорвется
타올라,
you're
the
one
Гори,
ты
единственный
Don't
blink,
'cause
you're
my
mission
Не
моргай,
потому
что
ты
- моя
миссия
가서
너의
맘을,
blow
up,
blow
up
Давай,
взорвись,
взорви
свой
разум
Don't
blink,
날려
my
missile
Не
моргай,
взорви
мою
ракету
지금이야
fire,
fire,
fire,
don't
blink
огонь,
огонь,
огонь,
не
моргай.
잘
봐
방심한
바로
그
순간
Смотри
в
тот
самый
момент
бдительности
네
세상을
발칵
뒤집어놔
Переверни
свой
мир
с
ног
на
голову.
'Cause
you're
my
mission
Потому
что
ты
- моя
миссия
너의
맘을
blow
up,
blow
up,
blow
up,
don't
blink
взрывайся,
взрывайся,
взрывайся,
не
моргай
얼마든
멀어져도
사정거리
그
안에
Неважно,
насколько
далеко,
суть
в
этом.
조그만
움직임도
내
관심을
유도해
Это
маленькое
движение
привлекает
мое
внимание.
너의
미소에,
yeah,
I'm
heating
up
С
твоей
улыбкой,
да,
я
разгораюсь
불을
점화한
네
은근한
touch
Твое
нежное
прикосновение
разожгло
огонь
Give
you
one
more
shot,
너를
향해서
Даю
тебе
еще
один
шанс,
навстречу
тебе
날
던져,
you're
the
one
Брось
меня,
ты
единственный
Don't
blink,
'cause
you're
my
mission
Не
моргай,
потому
что
ты
- моя
миссия
가서
너의
맘을
blow
up,
blow
up
Взорвись,
взорви
свой
разум
Don't
blink,
날려
my
missile
Не
моргай,
взорви
мою
ракету
지금이야
fire,
fire,
fire,
don't
blink
огонь,
огонь,
огонь,
не
моргай.
잘
봐
방심한
바로
그
순간
Смотри
в
самый
момент
бдительности
네
세상을
발칵
뒤집어놔
Переверни
свой
мир
с
ног
на
голову.
'Cause
you're
my
mission
Потому
что
ты
- моя
миссия
너의
맘을
blow
up,
blow
up,
blow
up,
don't
blink
взрывайся,
взрывайся,
взрывайся,
не
моргай
무지개처럼
포물선을
그린
way
Путь
прочерчен
параболой,
как
радуга
내가
먼저
훅
다가가,
ain't
no
competition,
babe
Я
встаю
первым,
это
не
соревнование,
детка
어서
순순히
항복을
말해
say
Давай,
скажи
мне
сдаться.
어떤
철벽도
못
버틸
거야
when
I
double
take
Когда
я
беру
дважды
Focus
on
me
Сосредоточься
на
мне
내
모든
움직임에
attention
Следи
за
каждым
моим
движением
난
어느새
여기
Я
здесь
незаметно.
너에게로,
oh-oh-oh
Для
тебя,
о-о-о
Don't
blink,
'cause
you're
my
mission
Не
моргай,
потому
что
ты
- моя
миссия
이미
너의
맘은
blow
up,
blow
up
Твой
разум
уже
взорвался,
взорвался
Don't
blink,
날려
my
missile
Не
моргай,
взорви
мою
ракету
너의
맘은
fire,
fire,
fire,
don't
blink
Твое
сердце
- огонь,
огонь,
огонь,
не
моргай
잘
봐
흔들린
바로
그
순간
Посмотри
на
тот
самый
момент,
когда
ты
встряхнулся
네
세상은
전부
내
손안에
Весь
твой
мир
в
моих
руках.
'Cause
you're
my
mission
Потому
что
ты
- моя
миссия
너의
맘은
blow
up,
blow
up,
blow
up,
don't
blink
Твой
разум
взрывается,
взрывается,
взрывается,
не
моргай
Ooh-ooh
(잘
지켜봐)
О-о-о
(смотри
внимательно)
La-la-la-la,
oh,
don't
blink
Ла-ла-ла-ла,
о,
не
моргай
Don't,
don't
(내게
허물어질
세계)
Не
надо,
не
надо
(내게
허물어질
세계)
Don't,
don't
(ooh),
don't
blink
Не
надо,
не
надо
(ооо),
не
моргай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dillon Tyler Deskin, Fatima Dahmouh, Hwang Yu-bin, Deanna Villarreal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.