Paroles et traduction aiko - ある日のひまわり
ある日のひまわり
Sunflower on a Certain Day
ねぇ
あのひまわり畑も下を向いてる
Hey
you,
the
sunflower
field
is
facing
down
too
季節がゆくよ
The
season
is
passing
by
何度も何度も書き直しては塗り潰して
Time
and
time
again,
I
rewrite
and
paint
over
あたしは本当の事を何一つ言えなくて
I
can't
say
a
single
true
thing
明日にしよう次にまわそう
I'll
do
it
tomorrow,
I'll
put
it
off
for
later
ただ時間が無いと言い訳にも
Just
making
excuses
that
I
don't
have
time
黒と白の嘘を重ねて
Piling
lies
of
black
and
white
ねぇ
あのひまわり畑も下を向いてる
Hey
you,
the
sunflower
field
is
facing
down
too
目も合わせないあたしに
Avoiding
eye
contact
with
me
あなたは笑わなくなったね
You
don't
smile
anymore,
do
you?
あなたにあたしの何もかも
Everything
about
me
to
you
透けてしまったらと
If
it
became
transparent
思った途端恥ずかしくて
The
instant
I
thought
about
it,
it
was
embarrassing
誇れるもの見失ったら
If
I
lose
sight
of
anything
to
be
proud
of
晴れたり曇ったりする事も
Even
days
that
are
sunny
or
cloudy
必要ないと言われた気がした
I
felt
like
they
were
unnecessary
あなたはいつも笑顔が咲いた努力家
You're
always
a
hard
worker
with
a
smile
on
your
face
ひきかえ簡単な事が出来なくなった今のあたし
In
contrast,
I'm
the
one
who
can't
do
simple
things
anymore
ねぇ
あのひまわり畑も下を向いてる
Hey
you,
the
sunflower
field
is
facing
down
too
目も合わせないあたしに
Avoiding
eye
contact
with
me
あなたは笑わなくなったね
You
don't
smile
anymore,
do
you?
もう決してあなたと同じ気持ちで
I
know
that
I
can
never
cry
泣けない事も知ってる
With
the
same
feelings
as
you
again
だけどだけど
But
still,
but
still
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aiko, aiko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.